Намедни, уезжая от знакомых, прихватил мимоходом в дорогу первую, попавшуюся под руку, или правильнее сказать, «на глаза», книгу в чёрном переплёте. И уже в междугороднем автобусе разглядел, что это «Шпионский роман» Бориса Акунина. Читаю я быстро: пока доехал от Твери до Москвы, книгу эту осилил полностью. Для тех, кто не читал роман, сообщаю, что время действия романа – это конец 1940 г. - начало 1941 г. Основной темой романа является противостояние немецкой разведки «Абвер» и НКВД накануне Великой Отечественной войны. Григорий Чхартишвили (настоящее имя автора) в свойственной ему легкой, ненавязчивой манере пытается дать ответы на вопросы, которые и поныне будоражат пытливые умы, волнуют и не дают спать спокойно сотням отечественных и иностранных историков и обывателей. Вопрос, на который до сих пор нет пока точного ответа: почему нападение нацистской Германии на СССР было столь внезапным, столь успешным и стремительным? Этот вопрос порождает массу других, из которых можно выделить главный: удалось ли абверу переиграть советскую разведку, почему Сталин, не смотря на многочисленные агентурные донесения и шифровки, разведданные, дипломатические материалы и т.д. не верил в то, что война начнется весной или летом 1941 года? Нет смысла пересказывать весь сюжет романа, хочется лишь отметить, что завязка или пролог автору удались. С самого начала повествования автор умело интригует читателя: Гитлер в Рейхканцелярии в разговоре с разведчиками ставит перед ними сверхтрудную задачу - убедить советское руководство и лично Сталина в добрых намерения, усыпить его бдительность и тем самым обеспечить внезапность нападения на СССР. В это веришь, в принципе такая задача могла быть поставлена перед специалистами, хотя всему миру было давно понятно, что на востоке Европы война неизбежна. Свидетельством тому стало активное стягивание немецких дивизий к границам СССР. Для решения этой практически невыполнимой задачи германские разведчики готовы пожертвовать самым ценным своим офицером по кличке «Вассер». Советская разведка по своим каналам узнаёт о существовании такого супершпиона и начинает его поиски. До середины книги головокружительный, острый сюжет держит читателя в напряжении. Есть в романе сцены погонь, драк, перестрелок, допросов, много загадок, которые читатель пытается разгадать самостоятельно. Но не тут то было! Интрига всё больше и больше закручивается, придавая героям романа реалистичность и живые черты, и лишь когда главный герой романа - молоденький и неопытный лейтенант госбезопасности Егор Дорин в центре Москвы попадает в ловушку к агентам Абвера и сидит целый месяц в подвале, передавая в Берлин ценные шифроданные, начинаешь сомневаться в достоверности истории рассказчика. Зачем автору надо было заводить рака за камень, когда в реале эти донесения можно было передать куда более простым и сравнительно безопасным способом. Да и потом – просидеть человеку в центре Москвы в подвале более месяца, кричать и не быть услышанным никем – как-то с трудом верится в это. Допустим, что в то время в СССР не было, как в наши капиталистические дни, многочисленных бомжей, которые, как известно, любят селиться в заброшенных, захламленных всякой рухлядью домах, но ведь наверняка были соседние дома, в которых жили люди, были шустрые московские мальчишки, которые везде шастают и всё слышат, и тишина - никто ничего не слышал и не видел. Ни гу-гу! Или, допустим, Е.Дорин, боксер с хорошо поставленным нокаутирующи ударом, не может оказать сопротивление хрупкой женщине, которая приходит в подвал, чтобы передать или прочитать очередную шифровку, эта женщина свободно вяжет его по рукам и ногам, привязывает как телёнка к железной койке. Что-то не так! Фантастика какая-то. Впрочем, при здравом размышлении, ты понимаешь, что это шпионский роман, а всякому шпионскому роману свойственны гиперболы. Но тогда и надо было писать этот роман в соответствии с канонами жанра. Но Б.Акунин решил немного поэкспериментировать с жанрами. Автор любит прибегать к таким неожиданным приемам и в других своих работах, о чём он свободно и прямо говорит в немногочисленных интервью. В «Шпионском романе» исторические жанровые каноны он намеренно мешает с детективными и шпионскими, и поэтому даже не специалисту видно, что у автора не получилось то, что он заявлял: игра в жанры. Как известно, исторический роман - это роман об истории, который при этом не дублирует научный материал, не повторяет факты истории, а постигает с ней общий материал по законам художественного пересоздания действительности. Для исторического романа характерен набор устойчивых черт и признаков независимо от времени и места написания. Отличительными же чертами шпионского романа, как жанра, являются, как правило, фантастические или полуфантастические истории противодействия двух и более разведок, хитроумные ходы агентов и их непосредственных визави, не обязательно связанные с какой-то исторической эпохой или отдельно взятой страной. Но в данном то случае не та это тема, где можно свободно экспериментировать и домысливать. Слишком серьезна, слишком трагична тема для нашего народа - начало второй мировой войны в Европе. Кроме того, «Шпионский роман» Б. Акунина содержит столько вопиющих нарушений жанра шпионского романа, что к финалу попросту разваливается. А начинает он разваливаться именно со сцен в подвале. Использование же, на взгляд автора, оригинального композиционного приема с «Особой папкой», где в ключевой главе наступает «момент истины» и даются ответы на все вопросы, не спасает роман от какого-то разочарования в авторе и его вымышленных героях, а наоборот - хочется крикнуть автору: «Ну ты, мужик, и даешь жару», а в заключение чтения этого труда хочется выдохнуть пренебрежительно - «брехня». Сами посудите: один агент, пусть он даже супер-супер- супер профессионал, начисто переиграл всю советскую разведку, более того- в кабинете Сталина тыкает пальцем в шею Берия, усыпив тем самым наркома, наставляет пистолет-авторучку в лоб Сталину, стреляет из неё в кресло и тем самым убеждает Сталина в добрых намерениях Гитлера. Ну, простите, это полный дебилизм и абсурдность! Сталин что - дурак? Не кажется ли вам, господин Чхартишвили, что вы слишком вольно обращаетесь с историческим материалом для написания своих панигериков нацистским шпионам, а по большому счету самому фюреру? Вы пишете о войне, в которой, как известно, победил СССР, но умные у вас почему-то Гитлер, Канарис, его разведчики, но не Сталин, Берия и чекисты! А как описана кадровая чехарда в рядах чекистов. Все друг друга бессовестно подставляют, закладывают и т. д. Многие чекисты попадают под расстрел. Надо бы вам знать, уважаемый автор, что к тому времени, о котором вы повествуете, чистки в рядах НКВД в основном уже закончились. Ещё в августе 1938 года Маленков в направленной Сталину записке сообщил, что Ежов и его ведомство виноваты в уничтожении тысяч преданных партии коммунистов. Сталин отреагировал мгновенно и попросил срочно найти замену гомосексуалисту Ежову. Из семи кандидатов Сталин выбрал Берию. После кадровых перестановок руководство НКВД было обновлено на 62 процента. Подавляющая часть вновь принятых сотрудников пришла в ведомство по партийному и комсомольскому набору. К 1939 году в аппарате НКВД не осталось латышей и поляков, а число евреев уменьшилось с 40 до 5 процентов. В 1938 году Сталин фактически провел переворот в самой грозной спецслужбе страны. Но это не главное. В истории не было никакого немецкого шпиона, шантажировавшего Сталина! Поэтому не слишком ловкая выдумка господина Акунина наводит на определенные размышления. А именно: он хочет показать советский народ и его руководителей полными идиотами и маразматиками, не способными трезво оценивать обстановку и реалии предвоенного времени! И самое главное - роман не даёт хотя бы смутного ответа на вопрос, поставленный в самом начале данной статьи: почему война началась так неожиданно для СССР. Стоило ли автору ломать копья, чтобы сознаться в том, что он не имеет даже малейшего представления о теме, которую пытался раскрыть? В результате получился хоть и читабельный, авантюрный, захватывающий, но какой-то не очень грамотный, не очень патриотичный роман. Возможно, этот роман спасает от окончательного разочарования в нём писательский талант Б. Акунина: точный и сочный по языку и стилю. 15.01.10 |