Главная | Регистрация | Вход
Литературная Алма-Ата
Поделиться
Меню сайта
Категории раздела
Новости. Казахстан [321]
Новости. Россия. [69]
Новости. Планета. [52]
Новые книги, выпущенные в Казахстане [95]
Конкурсы [60]
Новости сайта [20]
Память [6]
Новости Литературного дома "Алма-Ата" [7]
ТЮЗ им. Н.Сац г.Алматы [5]
Новые материалв
[05.03.2007][Проза]
Вовка (2)
[05.03.2007][Проза]
Тайна старинного портрета (0)
[05.03.2007][Проза]
Моя вторая половинка. (1)
[05.03.2007][Проза]
Индикатор любви (0)
[23.03.2007][Дайджест прессы. Казахстан.]
Дешифратор сигналов (0)
[23.03.2007][Дайджест прессы. Россия.]
ГОГОЛЬ, УКРАИНА И РОССИЯ (0)
[23.03.2007][Проза]
НЕ О ЛЮБВИ (0)
[04.04.2007][Дайджест прессы. Казахстан.]
Продолжение следует... (0)
[04.04.2007][Дайджест прессы. Казахстан.]
Карнавал в вихре красок (1)
[05.04.2007][Проза]
Мечтатель (0)
Вход на сайт
Поиск
Календарь
«  Октябрь 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
Теги
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Друзья сайта

Академия сказочных наук

  • Театр.kz

  • /li>
  • Главная » Новости. Россия.

    ПОЛОЖЕНИЕ

    Международного литературного конкурса,

    проводимого в рамках Международного проекта «Эхо Земли»

    Международный проект «Эхо Земли», посвящен Году экологии в России, объявленному

    Указом Президента Российской Федерации от 05.01.2016 г. и предполагает активное участие детей и молодёжи в решении экологических проблем.

    Эколо́гия (рус – дореф. ойкологія) (от др.-греч. οκος – обиталище, жилище, дом, имущество и λόγ&omic ... Читать дальше »

    Категория: Новости. Россия. | Просмотров: 1648 | Добавил: Людмила | Дата: 16.07.2017 | Комментарии (0)

    № 59 (18137) от 03.04.2015
    Александр СКРЕЛИНГ, Астана
    Российский поэт казахского происхождения Илюбай Бактыбаев вписал свое имя в историю литературы. Причем одним словом.
    В Омске тысячным тиражом издан роман Бактыбаева "А после было слово...", содержание которого ровно в четыре раза короче названия книги. Фактически, текст этого бессмертного произведения состоит из слова "да-а-а". По мнению автора, содержание книги должно подвигнуть читателя на философские размышления. Для удобства роман издан в карманном варианте.
    Как пишет газета "Вечерний Омск", идею этой "нанокниги" Илюбаю невольно подсказал его отец Мухидин: 90-летний ветеран войны, вспоминая пережитое, каждый раз задумчиво говорил "да-а-а". Справедливости ради стоит отметить, что большую часть книги занимают предисловие и послесловие.К сожалению, Илюбай Бактыбаев не является новатором в плане лаконичности литературных произведений. Три года назад российс ... Читать дальше »

    Категория: Новости. Россия. | Просмотров: 851 | Добавил: Людмила | Дата: 04.04.2015 | Комментарии (0)

    2 апреля 2015, четверг

    Павел Банников

    31 марта был оглашен короткий список «Русской премии» 2014 года, куда вошла повесть казахстанского писателя Юрия Серебрянского «Пражаки». А издательство iKitap Dykeni на днях анонсировало выход новой книги писателя, о которой стоит написать отдельно.

    Во второй книге стихов Серебрянский предстает перед нами несколько иначе, чем в первой («Рукопись, найденная в затылке»). Надо сказать, что первая поэтическая книга была неожиданной: это был резкий переход от на время оставленных не очень удачных опытов в прозе к удачным в поэзии. За пять лет с момента выхода «Рукописи, найденной в затылке&r ... Читать дальше »

    Категория: Новости. Россия. | Просмотров: 899 | Добавил: Людмила | Дата: 04.04.2015 | Комментарии (0)

    Казахстанские и российские издательства в феврале отметились ироничным детективом, сентиментальной прозой и другими книжными новинками.

    Бизнесмен Кайрат Сапарбаев выпустил свой второй роман под названием «Пляж Клеопатры». В новой книге автор вновь рассказывает о жизни местных буржуа. История начинается с того, что три подруги затевают спор. Выигравшей достанется слава и богатый жених, проигравшая же должна прийти на свадьбу подруги с побритой  головой. Ставки сделаны, и только виновник спора не в курсе сложившейся ситуации. Судьба готовит  для каждого участника спора свои сюрпризы, остается только гадать, чем закончится эта история. 

    Критики уже назвали книгу Кайрата Сапарбаева ироничной энциклопедией жизни отечественного бомонда. А вот что о книге говорит сам автор: «Роман  писался и переписывался множество раз в течение двух с половиной ... Читать дальше »

    Категория: Новости. Россия. | Просмотров: 924 | Добавил: Людмила | Дата: 22.02.2015 | Комментарии (0)

    Наш адрес: http://samolit.com/
    СамоЛит  -  это,  прежде  всего,  площадка  для авторов, позволяющая им самим издавать свои произведения и зарабатывать на них.
    Любой  автор  может  загрузить  на  сайте свое произведение в текстовом формате  (напечатанное  в  Microsoft  Word,  например),  и получить на «выходе»  электронную  книгу  в  основных электронных форматах. Он может загрузить свою обложку и установить стоимость книги.
    Сейчас   мы  работаем  в  тестовом режиме, пока нет привязки к платежной
    системе и есть только возможность выкладывать произведения для бесплатного скачивания. Мы ищем поддержку нашей идеи, и будем рады видеть Вас на нашем портале!

    Категория: Новости. Россия. | Просмотров: 1450 | Добавил: Людмила | Дата: 21.08.2012 | Комментарии (0)

    В Москве в издательстве «Художественная литература» готовится к изданию книга переводов из древнекорейской поэзии казахстанского поэта, победителя VIII Московского международного конкурса «Золотое перо-2011» Станислава Ли. Два года назад в этом же издательстве вышла книга «И черный журавль спускался с небес» – стихи современного корейского поэта Ко Ына в его же переводах. И вот журнал «Простор» (№ 5, 6) представил новые переводы поэта из современной корейской поэзии.

    Подвижнической можно назвать эту упорную работу казахстанского поэта Станислава Ли по переводу корейской поэзии на русский язык. Как говорит сам поэт, произведение тогда становится достоянием мировой литературы, когда оно звучит на одном из шести ведущих мировых языков, к которым принадлежит и русский. К тому же известен большой интерес русскоязычной аудитории к восточной поэзии – японской, китайской, переводом которой занимались ведущие русские поэты. Корейская литература в этом смысле незаслуженно оставалась самым ... Читать дальше »
    Категория: Новости. Россия. | Просмотров: 1694 | Добавил: Людмила | Дата: 15.06.2012 | Комментарии (0)

    Лично я Толстого, за исключением «Войны и Мира» (обязательная школьная программа), не читал — и нисколько не переживаю на этот счёт. В моём понимании, «толк» от книги будет только тогда, когда она меня каким-то образом затрагивает, — языком ли, идеей, философией, сюжетом, выписанными характерами и так далее.
    А Лев Николаевич оставляет меня равнодушным, его философские рассуждения меня не трогают, думы о социальных корнях проституции не вдохновляют, язык (притом, что я понимаю его «грандиозность») не восхищает. Оттого и не читал, и (пока, — кто знает, что произойдёт с моими вкусами или взглядами завтра?) не собираюсь. И совершенно не чувствую себя ущербным.
    Это, конечно же, рефлексия; не опубликуй МедиаПорт вслед за «Новостями литературы» результаты опроса, проведённого среди 125-ти известных писателей Америки и Британии, жили бы мы со Львом Николаевичем и дальше в мире и несогласии.
    Но упомянутые писатели назвали Льва Толстого первым среди «величайших писателей всех времен», ... Читать дальше »
    Категория: Новости. Россия. | Просмотров: 1114 | Добавил: Людмила | Дата: 20.02.2012 | Комментарии (0)

    Конкурс проводится для сохранения традиций петербургской школы художественного перевода.

    Задачи: на конкурсной основе отметить лучшие переводы поэзии и прозы, выполненные начинающими переводчиками на материале произведений, предложенных Оргкомитетом конкурса.
    Организатором Конкурса является Оргкомитет, который выбирается учредителями Конкурса — Институтом русской литературы (Пушкинский Дом) РАН и Союзом писателей Санкт-Петербурга (секция художественного перевода).
    На Конкурс для перевода  предложены тексты  на английском, французском, немецком и испанском языках по следующим номинациям:
    — проза
    — поэзия
    Победители награждаются по каждой номинации.
    Для участников Конкурса не устанавливается ограничений по возрасту, гражданству и месту жительства. Начинающим может считать себя всякий переводчик, делающий первые шаги в художественном переводе,  не состоящий ни в каком профессиональном союзе и имеющий не более трех переводных публикаций.
    Объяв ... Читать дальше »
    Категория: Новости. Россия. | Просмотров: 868 | Добавил: Людмила | Дата: 16.10.2011 | Комментарии (0)

    Фонд «Русский мир» дает гранты (делает пожертвования) на реализацию проектов, направленных на популяризацию русского языка и культуры и поддержку программ изучения русского языка.

    Приоритет отдается проектам, реализация которых направлена на:
    •    содействие деятельности переводов произведений русскоязычных авторов на языки народов мира;
    •    поддержку русских школ в странах ближнего и дальнего зарубежья;
    •    поддержку курсов изучения русского языка за рубежом;
    •    поддержку преподавания русского языка в высших учебных заведениях зарубежных стран;
    •    поддержку программ дистанционного и интерактивного изучения русского языка как иностранного;
    •    поддержку культуры речи в деловом и официальном обороте;
    •    популяризацию истории и философии Русского мира, его духовных и культурных основ;
    •    выявление, систематизацию, сохранение и ... Читать дальше »
    Категория: Новости. Россия. | Просмотров: 944 | Добавил: Людмила | Дата: 08.10.2011 | Комментарии (0)

    Астана, 3 октября. Стали известны лауреаты литературной премии имени Сергея Аксакова, сообщает РИА «Новости». Впервые за всю историю российской премии, она была вручена казахстанскому писателю Александру Ялфимову.
    Автор сборника «Предания, рассказы, байки. Из жизни яицких-уральских казаков», Ялфимов получил премию в номинации «Лучшее художественно-публицистическое произведение». Ему была вручена грамота и 30 тысяч рублей. Такой же приз получила победительница второй номинации - «Лучшее художественное произведение для детей и юношества». Ею стала жительница Оренбургской области Любовь Баева со своим сборником сказок в стихах «Кот и сосулька».
    «По сути, это открытый литературный конкурс, в котором может принять участие любой автор, независимо от того, где он проживает он - в Оренбургской области, или нет. В ходе подготовки к празднованию 220-летия Аксакова на конкурс поступило 25 произведений, направленных на соискание премии - 17 «взрослых» и 8 детских книг. Награды первым лауреат ... Читать дальше »
    Категория: Новости. Россия. | Просмотров: 1073 | Добавил: Людмила | Дата: 05.10.2011 | Комментарии (0)

    1 2 3 ... 6 7 »