Главная | Регистрация | Вход
Литературная Алма-Ата
Поделиться
Меню сайта
Категории раздела
Кабачок "Зеленая лампа" [32]
душевное общение
Читалка [20]
Делимся впечатлениями об интересных книгах. Рекомендуем. Даем интересные адреса.
Стихи, стихи, стихи... [134]
Поэтический конкурс. В нем могут принять участие все посетители сайта, кто пишут стихи! Возможно, среди нас есть Пушкин. Дерзайте!
104 страницы про любовь [43]
Конкурс на лучший рассказ о любви
Творческая мастерская [13]
В какое издательство нести рукопись? [1]
Любимые стихи [8]
Персональный блог Людмилы Мананниковой, автора сайта [20]
В этой книге я собрала и собираю все свои статьи, посвященные творчеству наших казахстанских писателей.
Стихи для детей [3]
Наш видеозал [5]
Персональный блог Людмилы Лазаревой [1]
Новые материалв
[05.03.2007][Проза]
Вовка (2)
[05.03.2007][Проза]
Тайна старинного портрета (0)
[05.03.2007][Проза]
Моя вторая половинка. (1)
[05.03.2007][Проза]
Индикатор любви (0)
[23.03.2007][Дайджест прессы. Казахстан.]
Дешифратор сигналов (0)
[23.03.2007][Дайджест прессы. Россия.]
ГОГОЛЬ, УКРАИНА И РОССИЯ (0)
[23.03.2007][Проза]
НЕ О ЛЮБВИ (0)
[04.04.2007][Дайджест прессы. Казахстан.]
Продолжение следует... (0)
[04.04.2007][Дайджест прессы. Казахстан.]
Карнавал в вихре красок (1)
[05.04.2007][Проза]
Мечтатель (0)
Вход на сайт
Поиск
Календарь
«  Декабрь 2009  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
Наш опрос
Читаете ли вы электронные книги?
Всего ответов: 308
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Друзья сайта

Академия сказочных наук

  • Театр.kz

  • /li>
  • Главная » 2009 » Декабрь » 19 » Чтобы себя найти – жить настоящим…
    17:30
    Чтобы себя найти – жить настоящим…
    Открыв любой из сборников стихов Бахытжана Канапьянова, невозможно от него оторваться. Стихи нужно читать и перечитывать, ни в коем случае не пропуская ни единой строки – иначе упустишь нечто важное. Чем больше читаешь, тем больше тебе нравится путешествие в поэтическую страну, хождение по невиданным тропам, по которым ведет тебя Поэт.
    Чем отличается хорошая поэзия от плохой? Читаешь стихи, и  кажется, что все это написано о тебе. Это твои мысли, твои чувства, это ты так думаешь. Просто Поэт сумел выразить то, что осталось у тебя глубоко внутри, и теперь все это проявилось, как фотопленка. Как это просто. И ты так бы смог! Как это сложно. В этом как раз и заключается чудо таланта.
    Я представляю себе два хрустальных шара – мир Поэта и мир Читателя. Возможно, они просто проплывут мимо друг друга, быть может – соприкоснутся по касательной, в одной единственной точке, а может, и это счастье, – один мир войдет в другой. Так в юности мне впервые попал в руки сборник Александра Володина, и я поразилась: до того это было мое, хотя разное было все – город, поколение, сейчас даже страна...
    Чем богаче твой собственный духовный мир, тем больше совпадений, тем больше Любимых. И все они помогают тебе жить, хотя, наверное, полностью двух одинаковых людей, двух одинаковых "человеческих миров” не бывает...
    ...У нас с Бахытжаном есть одна общая любовь – Москва. Только Поэт в поисках смысла жизни, любви, себя идет на Пушкинскую площадь, а я – на Арбат. Много лет подряд, попадая в Москву во время отпуска (а тогда она была к нам несравненно ближе чем теперь) я обязательно гуляла по старинным улочкам Арбата, представляла себе Евгения Вахтангова, спешащего на репетиции знаменитой "Принцессы Турандот”, перекусывала за столиком в кафе, и мне казалось, что из одного из дворов слышатся звуки гитары и пение Булата Окуджавы... На Арбатских улицах присутствовали какая-то магия, какое-то неуловимое очарование, которые рождали мечтателей, поэтов, режиссеров и великих актеров... Увы, сегодняшний принаряженный Арбат с разнообразными матрешками на продажу уже не тот...
    Бахытжан, бывая в Москве, в первую очередь идет к Пушкину:

    На Пушкинскую площадь выйду
    И растворюсь в твоей толпе.
    Я сущности своей не выдам:
    Мне плакать хочется и петь...
    Я к твоему склонюсь граниту
    И машинально закурю...
    Тебя,
    Мой город-повелитель,
    Рублем последним одарю.

    Это и понятно: если уж возводить себе кумира, то только – Пушкина...
    Александр Сергеевич – любимый поэт Бахытжана Канапьянова. Скажете: это не оригинально, Пушкина любят все. Но именно Бахытжан в своем издательстве "Жибек жолы” издал прекрасный календарь, посвященный 200-летию великого поэта. На каждой странице года – стихотворение, отрывок из прозы. Читаешь, и не перестаешь восхищаться – как тонко стихи подобраны, как современно звучат. Вот это, например,

     "Все также люди лицемерят,
    Все те же песенки поют,
    Клеветникам, как прежде, верят,
    Как прежде все дела текут.
    В окошки миллионы скачут,
    Казну все крадут у царя,
    Иным житье, другие плачут,
    И мучат смертных лекаря...
    Все столько ж трусов и нахалов,
    Рублевых столько же Киприд,
    И столько ж глупых генералов,
    И столько ж старых волокит”...

    …– Сразу же после трагедии в Чернобыле вы туда поехали. Сейчас мы знаем, что это было очень опасно, и опасность эту правительство от нас скрывало. Что вас туда вело?
    - В первый раз я поехал в Чернобыль с группой творческой молодежи Казахстана и остался там на некоторое время. Я не видел в этом никакого подвига, мне все хотелось увидеть своими глазами, написать об этом. Действительно, выпустил книгу, подружился с поэтами и кинематографистами Украины, Белоруссии. В Казахстане ведь был тот же Чернобыль, только он оказался растянут на 40 лет. Я сам родом из тех мест. Родился в Кокчетаве, детство провел в Павлодаре. В летнее время там были пугающие ветры, пыль... А в Чернобыле я был целых три раза. Случилось так, как случилось. Это моя судьба.
    - Что сегодня вас волнует как человека, гражданина? Когда-то вместе с Олжасом Сулейменовым вы стояли у истоков движения "Невада-Семипалатинск”.
    - Конечно, меня волнуют национальные межэтнические войны, которые сегодня сотрясают мир.
    - Если бы вам пришлось выбирать, в каком времени и где вы хотели бы жить?
    - Если говорить об особенностях нашего времени, то сегодня, благодаря коммуникациям, Интернету, авиалиниям оно сжалось до предела. Как сказал Борис Пастернак, а за ним Чингис Айтматов "И дольше века длится день”. Думаю, наше поколение людей, в том числе, живущие в Казахстане, на территории бывшего СССР, не могут жаловаться на время. Оно интересно. Мало того, я скажу, что в нашей стране жить даже интереснее, чем в процветающих странах Европы. Ну а для поэта это время вообще особенное. Ведь для того, чтобы творить, мало материальной основы, нужна аура взаимопонимания.
    - Меня еще волнует, что, отказавшись от советской идеологии, мы отказались от идеологии вообще. У наших людей мало чувства патриотизма. А ведь те же американцы встают и засыпают с мыслью, что их страна – самая лучшая.
    - Что касается национальной идеи... Я говорил с американцем Питером Оресиком. (Он перевел мои стихи на английский, и в Америке была выпущена моя книга "Время тишины”). Так вот он сказал: "Я в Россию езжу не делать деньги, мне импонирует загадочность русской души”.
    А вот что сказал поэт Сергей Мнацаканян   на "круглом столе” "Алма-Ата – столица поэзии” в Национальной библиотеке Республики Казахстан:
    - Мы с Бахытжаном познакомились на Высших литературных курсах в Москве много  лет назад. При обсуждении стихов Бахытжана я почему-то начал его сильно критиковать, хотя потом понял, что мог бы этого и не делать, ведь это была борьба хорошего с лучшим. Нам хотелось тогда все больших и больших высот, новых достижений, и сейчас я с уверенностью могу сказать, что это время Бахытжан напрасно не потратил.
     Такие люди как он украшают жизнь людей – и стихами, и делами. Стихи, конечно, это тоже дела, и очень часто они остаются незамеченными. Стихи Бахытжана не остались не замеченными. Они получили широкое международное признание, его книги издавались на десятках языков: финском, алтайском, корейском, я не говорю про английский и французский.
    Бахытжан Канапьянов, на мой взгляд, в своей поэзии сделал одно удивительное открытие. Он объединил поэзию разных народов.
    Меня поразило: он несколько раз ездил в Чернобыль. Его туда вело страстное желание прикоснуться к чужому горю, к мировой трагедии. В одном из интервью он повторяет знаменитые строки: если мир дает трещину, она проходит через сердце поэта. Это очень точно. Трещина мира проходит через сердце нашего друга».
    …Бахытжан Канапьянов, также как и Антуан де Сент Экзюпери, как все мы - родом из детства. Только в детстве казахского мальчика по улицам текут арыки, мальчишки играют в асыки, поет домбра, топится саксаулом печь и пахнет кошмой. А свою излюбленную "музыку неба” мальчик Бахыт слушает "испуганно как жеребенок, что потерялся в ущелье”. Вот как об этом говорит сам Поэт:

    Я родом из юрты, где дед совершает молитву,
    Коленями встав на молитвенный выцветший коврик.
    Я слушаю деда – и кошмы луною облиты,
    И старый сундук разноцветным железом окован.
    Я слушаю деда, но голос его, что надтреснут,
    Гортанней, когда он домбру своей песнею тронет.
    Я слушаю деда, асык зажимая в ладони...

    Б. Канапьянов – казахский поэт, пишущий на русском языке и тем интересен. В его стихах – удивительный синтез европейской и азиатской культуры.
    Поэт много занимается переводами: перевел на русский язык Шакарима и Макжана, репрессированных в 30-х годах прошлого столетия. 
    Послушайте, как современно звучит Шакарим Кудайбердыев в его переводе:

    Словно в лодке, что на море, – в те года...
    Не забыть эпоху эту никогда.
    Мое время не похоже на твое,
    Если сядешь в эту лодку, что тогда?..

    Интересен эксперимент Поэта: перевод на русский язык "Книги слов” Абая Кунанбаева, причем в сонетах.

    О мой народ, послушай речь поэта,
    Самовлюбленности чалму приподними,
    Ты мое слово сокровенное прими,
    Внимай всем сердцем моему совету...
    И пусть джигиты праздные узнают,
    Как уберечься им от пагубных вещей;
    Их карточный азарт сопровождает
    И леность, и вино, распутство средь ночей.
    И души их пороки развращают,
    Впиваясь в кровь и в плоть – страшнее нет клещей.

    Удивительно актуально!
    - В своих стихах вы много экспериментируете. Ухитрились перевести Слова назидания Абая в сонетах.
     - А почему бы и нет? Шакарим перевел повесть Пушкина "Дубровский” в стихах и сделал это хорошо. Абай не только перевел письмо Татьяны Онегину, но и сочинил музыку на эти стихи. Абай интуитивно понимал, что такой перевод будет лучше воспринят читателями. Поэты вообще склонные к экспериментам. Я подумал: а почему бы и мне не попробовать изложить Слова Абая в сонетах, тем более, они близки к восточной поэзии, к рубаям. Перевел пять Слов, три опубликовал. Но я не рискнул свои стихи назвать переводами – назвал их мотивами по произведениям Абая.
    …Но мне хочется сказать еще и о том, что казахский поэт Бахытжан Канапьянов одновременно является как бы поэтом транснациональным, гражданином Вселенной. Его дом, как и дом Иосифа Бродского, – везде, недаром Поэта издают и с интересом читают и в России, и в Америке, и на Украине.
    Его кредо на этот счет четко изложено в стихотворении "Золотое кольцо”. В старинном городе Владимире он думает о том, как в сегодняшнем человеке смешаны крови. Взглядом Поэта смотрит в зеркало пруда, как в зеркало истории, и видит, как в воде отражаясь, сливаются друг с другом крест колокольни и месяц в небе.

    А я не басурманское шепчу:
    И крест, и месяц
    В святой воде не вечны,
    Если отраженье отыщу –
    Лик
     со взглядом
     Человечьим!

     Задается вопросом: кто мы?
    И

    Люди! – бьют в ответ колокола.
    Люди! – степь копытами ответит...

    И я наивно думаю, что если бы люди любили стихи, если бы чувствовали их сердцем, если бы все имели талант Великого Читателя, то войн на свете не было бы вовсе. Потому что поэзия и война не совместимы.
    - Казахский, русский, английский язык... Все они уживутся в Казахстане?
    - Нам необходимо выходить в большой мир, как-то общаться с другими народами (я говорю о поэзии), а делать это надо будет с помощью других языков, в первую очередь, русского и английского. Само географическое расположение Казахстана диктует многовекторность. Есть уже первые опыты проникновения в другие страны через арабский, тюркский, китайский языки. Мне, понятно, ближе русский язык. На мой взгляд, издателя, необходим какой-то печатный орган, который бы издавал в Казахстане литературу на разных языках. В нашем издательстве «Шелковый путь» такие попытки есть. Мы издавали американских, финских, немецких поэтов. Что касается настоящего  "Шелкового пути”, то он никогда не был застывшим, это была "движущая система”. Купцы, которые везли тюки с товарами, знали несколько языков. Они несли в другие страны культуру общения, литературу. В этом - один из гуманистических принципов "Шелкового пути”.
    "Я думаю, что такие люди, как Бахытжан Канапьянов, - написал московский поэт Сергей Мнацаканян, - являют миру лица своих народов. Кто знает, может быть, когда-нибудь, говоря о казахах, будут вспоминать моего друга. Истинный "сын степей”, он одновременно человек мировой цивилизации, иногда наивный, как ребенок, иногда многомудрый в своих делах. Он с детства впитал наставления Абая и метафоры Пастернака. Щедрый и расчетливый. Дерзкий и осторожный. А на почве двуязычия, свойственного окраинным детям империи, в нем воспитано то здоровое чувство космополитизма, которое когда-нибудь - я в этом уверен – станет мировым инстинктом”.
    Мы все слышали про Эйнштейна и его теорию относительности, про его необычное время. Нам говорили, что время по Эйнштейну не такое уж прямолинейное, как кажется на первый взгляд. Оно может изменяться в зависимости от пространства, в котором находится. Кроме того, время – субъективная категория. Оно в состоянии проскочить мгновенно – на любовном свидании - и тянуться медленно, – когда ты чего-то очень ждешь. Теория Эйнштейна для многих из нас так и останется далекой, не совсем понятной. Для Поэта она ясна как дважды два. Ведь четвертая временная координата входит в его жизненное пространство.
    Диалог с прошлым, с мудростью прошедших веков Поэту необходим. А еще лучше сказать, Бахытжан Канапьянов как бы обладает чувством планетарного времени.

    Я шороху Вселенной внемлю
    Среди вершин.
    Насквозь пронизывает землю
    Поток нейтрин...

    Вся небольшая поэма "Крымская прогулка” - путешествие по времени. Поэт ищет утраченную связь времен. Он уверен: именно в связи времен скрыт смысл жизни. Встречается с Пушкиным, разыскивает свою "линию судьбы” в Третьем Риме, в руинах греческих руин замечает слушает разговор Клеопатры и Антония.
    ...А вот он внимательно вглядывается в древний светильник в музее, пытаясь разгадать его тайну.

    В нем контуры времен чернеют,
    И в гулком окруженье плит
    Он тайну времени хранит,
    Зажечь которое не смеют.

    Философы утверждают: как мыслю, так и живу.
    Во время своего путешествия в Грецию Поэт на фоне современной афиши увидел "смуглую деву”, которая

    Плыла по тропе, словно галере, к амфитеатру,
    Где музыка древних руин сливалась с дыханием моря.

    А вот завораживающая картина: Медный всадник скачет по Москве, спасаясь от змеиного яда. И так
    "...мчится он двести лет. На бульваре не бросил он взгляда на страницы вчерашних газет”.
    …Поэт пристально наблюдает за всеми чудесными превращениями времени. Толчком к написанию поэмы "Звездный час” послужило то, что, вылетев на сверхзвуковом лайнере ТУ-144 из Алма-Аты в Москву он сумел прибыть в белокаменную за час до вылета. Или – при переводе стрелок вперед на один час – начинается летнее время. Этот самый час пропадает. Образуется своеобразная "черная дыра” во времени. Для обывателя, любителя поспать, это, скорее, мелкая неприятность – надо теперь вставать на час раньше, а ведь так хочется понежиться в постели. Для Поэта – повод к размышлениям.
    "Как мне кажется, образная пропажа часа адекватна исчезновению той раскованности в реальной жизни нашей, которая присуща детству. И – поэтическому мышлению, ибо в стихах зачастую исчезает время как таковое... В поисках нашего "утраченного времени” мы посредством души направляем поток сознания в океан памяти, обретая тем самым бессмертие”.
    И Поэт дарит нам прекрасный час "своей поэмы”. Стрелки настроились на один час "поэтического времени”.
    …Хорошая поэзия – всегда психотерапия души... "Любишь стихи – не сорвешься на дно”, - написал уже другой поэт...
    Чтобы осознать себя в этом мире, необходимо спокойствие. Нужно прекратить суетиться, то и дело смотреть на часы, куда-то бежать. Нужно не зависеть от мнения людей, тебя окружающих, от хулы и похвалы, прислушиваться лишь к собственному голосу.
    Обратите внимание, как много звуков, порою ненужных, звучит вокруг нас. Некоторые так к ним привыкают, что уже не могут без них жить. Идет парень по улице – уши забиты наушниками. Девушка набирает в офисе на компьютере текст, рядом что-то ревет и трещит в магнитофоне. Тишина "звукоманов” раздражает, потому что внутреннюю пустоту они в состоянии наполнить только извне.
    Что может научить этой философской отстраненности, любви к тишине? На взгляд Поэта один из чудных эликсиров здесь - море.

    Вечерний свет эпохи Коктебеля,
    Обязан вновь, обязан вновь тебе я,
    Что отлучен от этой суеты.
    Вечерний свет, что проникает в души.
    Ничто во всей вселенной не нарушит
    Гармонии береговой черты.

     Поэт владеет даром слушания. Он понимает, что это важно, поэтому в одном из стихотворений даже как бы усугубляет ситуацию. Его лирический герой внимательно слушает тогда, когда заведомо знает: собеседник говорит неправду, но это зачем-то нужно для его души. В стихотворении «Крымская прогулка», например, рассказы старого моряка о путешествиях в дальние страны, хотя тот не был нигде дальше "Ялта-сити”:

    Он мыслями по свету бродит
    И вечера со мной проводит.
    Он вспоминает,
     я молчу.
    Обман души,
     он в нем находит.
    То,
     что обоим по плечу.
    Он благодарен за молчанье
    И верит в то,
     что говорит.
    И вера,
    Перейдя в отчаянье
    И там, быть может,
     паче чаянья,
    Волною бьется о гранит.

    Поэт, думаю, не только совершает "акт милосердия”. Слушая фантазии моряка, он сам наслаждается роскошью человеческого общения. Слова эти знаменитого сказочника-летчика, к сожалению, до того стерлись от частого употребления, что мы едва ли задумываемся над их подлинным смыслом.
    В книге "Тагылым”, изданной Бахытжаном и посвященной памяти его отца,  я нашла интересное фото. На нем – в ряд – все предки Бахытжана, начиная с Чингисхана и заканчивая дедом его – Канапьей.
    Понятно, такой родословной можно и нужно гордиться, не каждый человек в состоянии выстроить в ряд вот таких своих предков, но здесь и другое: глядя в лица этих людей, начинаешь по другому смотреть на мир, на жизнь... Ведь связь времен ты видишь воочию. Понимаешь, главное, что ты можешь сделать в своей жизни – это дать, главное – "круговая порука добра”, именно она, а не зло движет миром...
    Об этом – стихотворение друга Бахытжана молдавского поэта и режиссера Эмиля Лотяну:

    "Передо мной потомок Чингисхана
    Без лука, без коня и без копья.
    Не призрак это и не бред – но странно
    Коснуться плоти грозного вождя!
    Стоит живой напротив, а я слышу
    Всемирный топот Золотой Орды,
    И стрелы огненные зажигают крышу –
    Она горит, а мы с вождем на "ты”.
    Я след искал и след родства
    На дне зрачков – а там печаль познаний.
    Покой степи был там, и тень отца,
    И, где-то вдаль, скользили кротко лани...” *

     Тень отца... В книге "Устаз” есть новелла Бахытжана Канапьянова о своем отце, - стихи в прозе я бы сказала. Отец его не любил ночного боя часов. Наверное, ночной порой они напоминали о скоротечности времени, поэтому он часто их останавливал... Для маленького Бахыта эти самые часы настолько оказались сплетены в памяти с отцом, что он, став взрослым, купил такие же... "Ночной бой часов, где-то сопрягаясь с ритмами сердца, вновь и вновь возвращает меня туда, в далекую страну моего детства”, - пишет Поэт. – Возможно, мои воспоминания не столь плавны и гармоничны, не столь хрестоматийны, ибо их постоянно будут прерывать в ночной тиши идущие из глубины прошлого, необъяснимые, но понятные всем звуки времени – бом, бом, бом...”
    Прочитав это, русский писатель Дмитрий Снегин, в свою очередь, написал свою маленькую новеллу, посвященную Отцу и Сыну.
    "В их семье – на равных – звучали казахские и русские напевы под аккомпанемент домбры и гитары; с бархатных струн рояля слетали романсы Чайковского и ноктюрны Шопена; задушевно журчали беседы на разных языках.
    Привольно гулял музыкальный ветер Вены и перестук мастерков Амстердама.
    Культура семейного очага – культура народа, - это нравственные устои Отца, который говорил, писал, читал, помимо родной речи, на русском и арабском языках, знал латынь и немецкий.
    Благо! Богатство!
    Не ради скопидомства или личной карьеры. Все – людям... все детям и внукам”**.
    …Нечто незримое присутствующее в стихах поэта, можно назвать «озоновым воздухом». Все мы – вечные ловцы своей синей птицы – птицы счастья. Конечно, счастье каждый понимает по-разному, можно хорошо выпить, закусить, почувствовать себя халифом на час, а потом проснуться с головной болью. Это - иллюзия счастья, удел слабых. А можно извлекать счастливые мгновенья из самой жизни, складывать их в свою «драгоценную шкатулку», а затем в грустные минуты открывать ее, перебирая «камешки воспоминаний». Каждый делает это для себя. Поэт, художник – для всех. Божественный «озон» жизни он умудряется переносить в свои стихи и тем самым делится им с окружающими.
    Например, вот так, легко:

    На горной дороге в тумане,
    На горной дороге в снегу,
    Как будто бы мелочь в кармане,
    Случайно найду я строку.

    Но чаще все же с трудом:

    Нести – строка к строке – на встречные года
    Из залежей веков руды богатой сколы.
    Напоминая нам былого ореолы,
    Мерцают зерна на изломах – как слюда.

    Стихотворение обращено к Мастеру – Олжасу Сулейменову, а слышится здесь перекличка с другим Поэтом. Помните, «поэзия – та же добыча радия»? Главное, результат, то

    Что образ слова из глубин людской души
    Встает над суетой, над пропастью во ржи,
    Над озером, в ночи окутанным туманом…

    Но найти «зерно на изломе» мало, надо суметь донести его до читателя, и порою для этого нужна мощная экспрессия. Прочтите. Здесь такой сгусток энергии, чувства так переполняют Поэта, что они легко передаются читателю:

    С единственным рублем в кармане
    Гуляю по ночной Москве.
    Меня при встрече не обманет
    Великодушный
        Старый сквер.
    Он отчеканит золотые
    Из черных крон
        И этот дар
    Швыряю я на мостовые –
    Как самозванный государь.
    Столичный ветер,
        Мне знакома
    Твоя гуляющая мощь.
    И мне не отсидеться дома
    В такую ночь,
    В такую ночь!

    Или Поэт рассказывает о том, как, следуя морским традициям, в Крыму вкладывает в бутылку свой первый сборник стихов и бросает его в море. Но и здесь он не был бы Поэтом, если бы не нашел образное сравнение: морская соленая вода – соль жизни.

    Мне ошибки в стихах не видны.
    Пусть же
    Солью страницы промочит
    Набегающий гребень волны
    И оставит мой мир –
    Между строчек.
    Я – поэт,
    Я развею свой прах!
    Век недолгий
    Мне чайка пророчит.
    Но – как звезды в грядущие ночи,
    Проступает
    Соль жизни
        В стихах!

    - В своих стихах вы проповедуете добро, в то время как мир, наоборот, стал более жесток, более прагматичен.
    - Находить добро среди рыночных катаклизмов – одна из задач творческой личности. А, может, все проще? Людей надо принимать такими, какие они есть. Это заповедь моего отца. Надо в каждом находить зерна добра, рука у человека всегда должна быть разжата для рукопожатия. Нас долгие годы учили, что материя первична. Обратите внимание, у маленьких детей глаза всегда открыты добру. Добро первично.
    Хотя у поэта Межирова есть такие строчки:

    "Эта истина слишком стара,
    С ней давно примириться пора.
    Человек никогда не прощает
    Сотворенного кем-то добра.
    Потому что добро унижает”.

    Последняя строка вроде спорная, а ведь если посмотреть – человек по сути своей созидатель. Он больше нуждается в добром слове, чем в материальной помощи. В материальной помощи есть элемент унизительности.
    - Вас не тревожит состояние с духовностью в нашей стране? Похоже, большинство людей сегодня интересуют не поэзия, живопись, театр, а материальные ценности.
    - Из чего состоит духовность? Для меня – это созвездие поэтических образов: наскальные изображения, музыкальные мотивы... Народ во все века стремился к чему-то возвышенному... Да, сегодня много неустроенности. Мы можем говорить о том, что учителя мало получают. Я сам – сын учителей, и помню, как жили они в хрущевское, дохрущевское время. Не сказал бы, что тогда они очень хорошо зарабатывали. Но для сельских учителей были хоть какие-то льготы.
    Весь мир сегодня живет по системе "эксчеиндж”, что по-английски означает "обмен денег”. Многие, увы, сейчас дальше обменного пункта не видят. Но мне, да и любому поэту, ближе жить по системе "экслибрис” – "из книг”. То есть надо "меняться” не деньгами, а книгами, воспринимать культурное пространство через книги.
    - Как-то вы предложили объявить 29 февраля – Касьянов день – Всемирным днем поэзии.
    - Мне показалось, что 29 февраля очень подходит для подобного праздника. Ведь он, как кристалл, который выплывает раз в 4 года. Я даже направил письмо в ЮНЕСКО. В 1996 году мы пригласили в этот день Беллу Ахмадулину, Андрея Вознесенского. Помню, как Майя Плисецкая, побывав в Алма-Ате, сказала: «У вас дома в тени деревьев отдыхают». Сейчас дома - выше деревьев, а деревьев, увы, стало меньше. Тем не менее, столица поэзии в Казахстане – Алма-Ата, и она с каждым годом хорошеет.
    - Всемирный День поэзии все-таки появился в календаре?
    - Да, ЮНЕСКО провозгласил его, но, правда, 22 марта – в день весеннего равноденствия. Жаль, что моя идея насчет «кристалла» не прошла.
    Из выступления поэта и кинорежиссера Эмиля Лотяну на "круглом столе” "Алма-Ата – столица поэзии” в Национальной библиотеке 11 октября 2001 года:
    - Я почему-то представляю Бахытжана юным проповедником в длинном платье в старинном храме... XXI век, к сожалению, не позволяет ходить так. Но именно так я почему-то представляю истинных служителей искусства.
    Бахытжан сделал то, что в России из 150 миллионов русских не догадался сделать никто. Он подготовил и издал календарь, посвященный 200-летию со дня рождения великого русского поэта А. С. Пушкина. Этот труд говорит о многом. Сам Бахытжан, на мой взгляд, повторяет пушкинский путь, разумеется, кроме дуэли. Ведь Александр Сергеевич очень любил быть издателем, и сколько мог, столько издавал книги. Это - один из неписанных законов родства...
    Я очень благодарен судьбе, что имел честь знать юного Бахытжана, что он издал мою книжку, что он умеет тихо творить такие мощные дела и с каждым днем умножает круг своих друзей и почитателей. Я хочу поздравить Казахстан с тем, что здесь родился такой человек. Он - как посланец из будущего, как призыв людей в XXI век.
    Я очень рад, что Казахстан в наше время растет как культурная держава. Ваш народ – народ поэтов, а поэты по своей живучести более стойки, чем новые миллионеры. К сожалению, страны СНГ ворвались на быстром коне в этот очумелый капитализм, и во многих людях в связи с этим произошла деформация мозгов и душ. За последнее десятилетие у нас, к сожалению, появились законы джунглей. И то, что у вас в стране есть поэты, они пишут стихи и их издают – это замечательно. Ведь поэты - служители Вечного. Это очень славные люди. И какая бы не была сложная у них судьба, это счастливая судьба.

    …Мне бы не хотелось подводить какие-либо итоги, как известно, поиски смысла жизни бесконечны. Одно ясно. Главное поле поисков - не только научно-технический прогресс, достижения современной цивилизации, но и  нравственность. Смысл жизни - в достижении человеком главных человеческих ценностей – Правды, Свободы, Справедливости, Добра, Красоты, Любви...

    ...Все чаще на моем пути
    Лесные чащи.
    И надо, чтоб себя найти,
    Жить настоящим.
    Как этот лес – корнями пить
    Земную влагу.
    И сквозь листву лучами лить –
    Свет на бумагу.

    Людмила Мананникова
    Категория: Персональный блог Людмилы Мананниковой, автора сайта | Просмотров: 858 | Добавил: Людмила | Теги: Бахытжан Канапьянов | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]