Главная | Регистрация | Вход
Литературная Алма-Ата
Поделиться
Меню сайта
Категории раздела
Новости. Казахстан [315]
Новости. Россия. [69]
Новости. Планета. [52]
Новые книги, выпущенные в Казахстане [95]
Конкурсы [60]
Новости сайта [19]
Память [6]
Новости Литературного дома "Алма-Ата" [7]
ТЮЗ им. Н.Сац г.Алматы [5]
Новые материалв
[05.03.2007][Проза]
Вовка (2)
[05.03.2007][Проза]
Тайна старинного портрета (0)
[05.03.2007][Проза]
Моя вторая половинка. (1)
[05.03.2007][Проза]
Индикатор любви (0)
[23.03.2007][Дайджест прессы. Казахстан.]
Дешифратор сигналов (0)
[23.03.2007][Дайджест прессы. Россия.]
ГОГОЛЬ, УКРАИНА И РОССИЯ (0)
[23.03.2007][Проза]
НЕ О ЛЮБВИ (0)
[04.04.2007][Дайджест прессы. Казахстан.]
Продолжение следует... (0)
[04.04.2007][Дайджест прессы. Казахстан.]
Карнавал в вихре красок (1)
[05.04.2007][Проза]
Мечтатель (0)
Вход на сайт
Поиск
Календарь
«  Апрель 2011  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930
Наш опрос
Читаете ли вы электронные книги?
Всего ответов: 308
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Друзья сайта

Академия сказочных наук

  • Театр.kz

  • /li>
  • Главная » 2011 » Апрель » 27
    Салтанат Исмагулова
         В Казахстане по инициативе группы поэтов-переводчиков учрежден новый профессиональный союз – Союз переводчиков. О том, что же это за вид творчества – художественный перевод, поэтессу Татьяну Васильченко расспрашивала корреспондент газеты «Известия-Казахстан» Салтанат Исмагулова.

         Известия-Казахстан: Татьяна, в чем трудность работы переводчика поэзии?
         Татьяна Васильченко: Знаете, слово «трудность» в вашем вопросе меня несколько напрягает. Я всегда сажусь за перевод с легким настроем. Это нужно, чтобы проникнуться состоянием души автора стихотворения, которое я собираюсь переводить. Начинаю входить в образ другого человека – мужчины или женщины – с его судьбой, с его суждениями. Мысленно я как бы обращаюсь к автору, которого перевожу: «Ты – это ты, от колыбели до седин. Я – это я… Но дух един! Сольем два голоса в тиши, Мы схожи оттиском души…»
         И-К: Вы ... Читать дальше »
    Категория: Новости. Казахстан | Просмотров: 479 | Добавил: Людмила | Дата: 27.04.2011 | Комментарии (0)

    Серик Медетов, Алматы
         В «Атакенте-Экспо» открылась VI Казахстанская международная книжная и полиграфическая ярмарка «По Великому шелковому пути».
    Ярмарка, проводимая в Год 20-летия независимости Казахстана, стала местом демонстрации новых достижений книгоиздателей и полиграфистов нашей республики. Укрепление культурных и деловых связей, обмен опытом, ускорение внедрения новейших технологий в книжное производство, полиграфию и книготорговлю – ожидаемый от мероприятия эффект.
         О своем присутствии на ярмарке заявили более пяти десятков компаний и учреждений Казахстана, 17 издательств книготорговых компаний из России.
          На книжной ярмарке широко представлены художественная и детская литература, учебники и учебно-методические пособия, научная и техническая литерат ... Читать дальше »
    Категория: Новости. Казахстан | Просмотров: 459 | Добавил: Людмила | Дата: 27.04.2011 | Комментарии (0)