Будучи членом жюри конкурса очерков на тему «Казахстан - моя родина», объявленного в 2007 году «»Альянс - Банком», я обнаружил среди более сто пятидесяти авторов и это, доселе не знакомое мне имя - Дария Джумагельдинова из Караганды. Она представила на конкурс две лирические, проникновенно поэтические зарисовки - «Поэт и Балхаш» и «Сказка о храброй капельке», которые «зацепили» мое внимание. Со своей колокольни я посчитал, что они достойны поощрительной премии, а уж в сборник лучших работ культурной акции их следует включить непременно. Кажется, так и вышло. Вскоре Дария и сама мне позвонила, представилась и прислала две свои книжки – «Еркегали по прозвищу «Кошмарик» и «Мужчины умеют ценить умных женщин». Я прочитал обе книжки и понял: а) автор пробует себя в разных жанрах литературы – пишет повести, рассказы, сказки, очерки, пьесы для детей, стихи, статьи, юмористические миниатюры; б) тональность ее литературных опытов светлая, добрая, с легкой женской лукавинкой, со склонностью к материнским наставлениям, в них виден человек бывалый, внимательный, наблюдательный, душевный, познавший жизнь в разных проявлениях. Наиболее любопытными, привлекательными, стилистически опрятными, щедродушными, доверительно-исповедальными мне почудились юмористические миниатюры Дарии Джумагельдиновой. Чем они подкупают? Жизненной достоверностью, простотой бытовых коллизий, легкостью и игривостью повествования, доступностью, женским обаянием, неназойливостью, психологической выверенностью. Они вызывают у читателя добрый настрой, понимание, сочувствие, реальные ассоциации из повседневного бытия. В этих незатейливых миниатюрах - зарисовках читатель найдет и поучительную притчу, и осколки нашего быта, и смешные конфликтные ситуации, и подтекст, аллегории, лукавые советы, тонкую усмешку по поводу вечных отношений мужчин и женщин, психологизм, точность и легкость слога. Дария умеет рассказывать непринужденно, сходу интригует читателя. Она сообщает с улыбкой: «Вообще-то мы, женщины, хитрющий народ! При знакомстве с мужчинами говорим: «Хочу большую любовь!», «А что, ты не знаешь, что большая любовь - это большая квартира + дорогая иномарка + большая зарплата». А мужики, дураки, не знают, что для женщины большая любовь бывает только при большой зарплате. А вы слышали, чтобы кто-то из нас, женщин, сказал: «Хочу маленькую любовь!». «Потому что маленькую любовь при маленькой зарплате каждый может дать!». А ведь улыбнешься: верно, откровенно, с хитрецой. И как проникновенно и бесхитростно рассуждает Петух в рассказе «Год петуха»: «Мне жалко мужчин: у них неинтересная жизнь. Они, несчастные, не могут справиться с одной женой. Я представляю себе, как скучно жить с одной курицей!. Мы живем весело, каждая жена хочет мне понравиться. Утром они приводят себя в порядок, не то, что жена моего хозяина - всегда растрепанная и неопрятная. Мои курочки никогда не ссорятся и не сплетничают». Не стану пересказывать. Пересказ убивает прелесть миниатюры, изящно изложенной автором. У каждой миниатюры – своя изюминка. Они читаются с интересом, легко, заставляют улыбнуться, задуматься. Именно в этом их пафос и потаенный смысл. Автор по телефону мне сообщила, что она хотела бы издать свои юмористические миниатюры отдельной книжкой, небольшой по формату, удобной для чтения на ходу, в очереди, на кухне, в поезде, в автобусе, в минуты досуга. Думаю, получится полезная книжка. Занимательная. Поучительная. Добрая. И я своим коротким предисловием пожелаю и книжке, автору счастливого пути.
Герольд Бельгер 25.09.08 писатель, переводчик
|