АБАЙ
КАК ВОСТОЧНЫЕ ПОЭТЫ
Лицо открыто как подснежник, глаза - как жемчуга,
И в них зрачки сверкают, как алмазы,
А шея тонкая белее, чем снега,
Так в красоте той силища топаза.
Создатель сотворил то чудо для влюбленных,
Ей поклонялись Сулейман, Джамшит и Искандер,
У ног ее томилась тьма иноверцев, красотой
ее плененных,
И нет величественней этой веры вер.
Возможно, эта красота и мне,
Как чудо, розою на белом снеге,
Появится, покажется во сне,
Пред пробуждением в томление и неге.
***
ТИШЕ, СЕРДЦЕ…
Тише-тише, сердце, тише, сердце!
Что же не находишь ты покоя,
Что за дни и ночи, что с тобой такое,
Не найти от беспокойства средства?
Успокоишься, ведь дело то простое,
Мужа не найдя, помрет ли девка?
Бродишь ночью, сон - это святое,
Ночь без сна, лишь над собой издевка?
Помереть, что ль, вздумал, бог с тобою,
Мало ль баб, что знают дело крепко?
Тише-тише, сердце, тише, сердце!
Дно покоя - желто золотое,
Может все узнает, не осердится,
Скажет слово доброе, родное,
Слово к слову - вот и договор,
И летит поток страстей во весь опор,
Родником святым, над ним никто не волен,
А пока я не здоров, не болен,
Нет и сил, иссяк я, что за вздор!
Тиши - тише, сердце, тише, сердце!
Понапрасну униженья и напасти
Для любви они совсем не средство
Только проявленье твоей страсти,
Если жизнь завершить готов,
Подсчитает смерть число годов.
Без страданий не бывает счастья,
Девушка возьмет тебя в объятья,
Сбудется все, что хотел, и платья
Ты отбросишь, разорвав на части,
Станешь ты тогда безумен в счастье?
Обменяешь честь на подлый грех,
Вряд ли бог простит вам эту вольность?
Полюбила девушка тебя, для всех
Эта новость - вовсе и не новость!
Тише-тише, сердце, тише, сердце!
Не затрагивай чужое самолюбье,
Ты сам знаешь, мало здесь надеяться,
Ошибешься чуть, и все погубишь,
Загоришься, запылаешь, свою голову
Под беду подставишь, под несчастия сугубо,
Если б смог ты в свое время накормить
Брата ее старшего, жадного медведя,
Жен его, невольниц подкупить,
Был бы нынче близок ты к победе?!
Что тебе по бездорожью, как карсаку,
Рыскать, разбивая ноги лошади?
Вдруг поймают ее родичи, сторожа - казахи,
Обвинят, и как барымтача на площади
Изобьют, порвут одежду, отберут дензнаки…
Станешь ты посмешищем, однако.
Тише-тише, сердце, тише, сердце!
Что-то посерел ты от тоски по ласке!
Ищешь девушку, найдешь, как в сказке,
Разве кто-то проклянет за это? На удачу
Выплати большой калым, задачу
Этим выполнишь, таков тебя совет?
Равную себе найди и выбери красавицу,
Ту, что тебе очень-очень нравится,
Все тогда на место встанет или нет!?
И если честен был твой трудный путь,
Должны ж к тебе удача и счастье завернуть?
ОХОТА С БЕРКУТОМ
Поземкой ранней беркутчи спешит поймать врага,
Лиса среди камней, ей шкура дорога,
Хороший конь, и рядом верный друг,
Одежда, впору сшитая, удобна и легка.
Вдруг видим мы лисицы тонкий след,
Его еще не занесла пурга…
(Охоте этой древней очень много лет… )
Охотник на холме, внизу же шум и гам,
Лису загонщик гонит по снегам,
Колпак с очей орла охотник снял,
И беркут взмыл ракетой к небесам
С его руки орел взмывает к небесам!
Парит орел, крыла несут под облака,
Брать с малой высоты?.. -
Лиса хитра, ловка,
Лиса хитра, скользя среди камней, уйти сумеет,
Кровав орлиный взор, он бьет наверняка!
Лиса, орла завидев, застыла, как куга,
Что ж делать, если скрыться не удалось в лога,
Открыла рот, чуть тявкнула, оскалила клыки,
Ей надо защищаться, и ей жизнь дорога.
А людям это зрелище, как нынче нам байга,
Несутся к месту схватки, смелы наверняка,
Сорок ножей-зубов готовы у лисицы,
Знак, что орел обрел достойного врага.
О, когти, восемь их, острей, чем острога,
Батыр не пожалеет смертельного врага,
Крыла и хвост шумят, он сам свистит драконьи,
И, с высоты обрушившись, впивается - ага!
И вот уже сверкают доспехи в битве страшной,
Два витязя сражаются, два одиноких стража,
Один - небесный бог, другой - земли хозяин,
Их человек заставил рубиться в диком раже.
Снег - бел, орел - как смоль, лисица же красна,
Похоже на красавицу в купанье, вот она
Вверх локти поднимает, и поправляет волосы,
И тело ее дышит, так в берег бьет волна…
О, кожа ее белая, стыдясь, обнажена,
Волна волос скрывает тень тайного пятна,
И на постели тесной в сражение вступив,
Соединилась с мужем красавица жена.
И вздрогнула лиса от страха, нетерпенья,
Когда орел подмял ее в томленье…
И птица, и хозяин горды, как никогда,
Не все берут плутовку, не все, и не всегда.
А он хитро смеется: «Беру их три по девять»,
Когда и старики уж прибыли сюда.
Тымак* небрежно сдвинув, курнув разок насвая**,
Охотник наслаждается победой, как всегда.
В горах удачи много, как ягоды в ущелье.
Пришел тот день, в который везет, как никогда.
И ни о чем плохом не думай никогда,
Ведь ты в охоте с птицей сильнее всех всегда.
И от нее вреда нет никому, нигде.
Есть в этой бренной жизни еще одна звезда…
Тому же, кто умен, и вдумчив, да и добр,
Тому здесь все понятно на многие года.
А тот, кто видит лишнее, иль смотрит свысока,
В картине не увидит ни стежки, ни мазка.
Он может только тень сомненья на тебя
Набросить, осторожней с ним говори пока.
А строки эти пусть прочтет охотник умный,
Кто с птицей не охотился, тот так и не узнает
О чем же здесь, джигиты, о чем моя строка!
*Тымак - шапка из лисьего меха
*Насвай - нюхательный табак.
«…БЕРКУТ ЗВЕРЯ ЛЮБОГО ВОЗЬМЕТ, ЛИШЬ НАУЧИ!»
Беркут зверя любого возьмет, лишь научи,
Для чего этим людям ворон и кобчик?
Беркут в небо взлетит, эти тоже - и чьи -
Отправляют двух птиц, их хвосты покороче.
Ворон с карканьем вслед за беркутом мчит,
Кобчик прямо над вороном что-то пищит,
Не берут они сами, мешают орлу,
Их гонять бесполезно - кричи, не кричи…
Беркут зверя не взял, не случилось охоты,
Их хозяева ржут, как идиоты.
И чего вы добились, кто спросит у них?
Хвалят птиц бесполезных, сами их в небо шлют.
Нет тут пищи уму иль душе. В днях пустых
Развлеченье такое нашел бедный люд.
Перевод с казахского Орынбая Жанайдарова
Еще стих читайте в альманахе |