Главная | Регистрация | Вход
Литературная Алма-Ата
Поделиться
Меню сайта
Категории раздела
Новости. Казахстан [321]
Новости. Россия. [69]
Новости. Планета. [52]
Новые книги, выпущенные в Казахстане [95]
Конкурсы [60]
Новости сайта [20]
Память [6]
Новости Литературного дома "Алма-Ата" [7]
ТЮЗ им. Н.Сац г.Алматы [5]
Новые материалв
[05.03.2007][Проза]
Вовка (2)
[05.03.2007][Проза]
Тайна старинного портрета (0)
[05.03.2007][Проза]
Моя вторая половинка. (1)
[05.03.2007][Проза]
Индикатор любви (0)
[23.03.2007][Дайджест прессы. Казахстан.]
Дешифратор сигналов (0)
[23.03.2007][Дайджест прессы. Россия.]
ГОГОЛЬ, УКРАИНА И РОССИЯ (0)
[23.03.2007][Проза]
НЕ О ЛЮБВИ (0)
[04.04.2007][Дайджест прессы. Казахстан.]
Продолжение следует... (0)
[04.04.2007][Дайджест прессы. Казахстан.]
Карнавал в вихре красок (1)
[05.04.2007][Проза]
Мечтатель (0)
Вход на сайт
Поиск
Календарь
«  Апрель 2009  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930
Теги
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Друзья сайта

Академия сказочных наук

  • Театр.kz

  • /li>
  • Главная » 2009 » Апрель » 19 » Казахом был - казахом и остался
    05:50
    Казахом был - казахом и остался
    № 313 (16699) от 18.04.2009
    Инна ЛЕБЕДЕВА, Алматы
    15 апреля литературная общественность страны отметила 80-летие Балгабека Кыдырбекулы, выдающегося казахского публициста, писателя и государственного деятеля. Широкую известность Балгабеку Кыдырбекулы принесли фельетоны, очерки и статьи, которые печатались в газете "Социалистик Казакстан".
    В этом издании за 40 лет трудовой деятельности он прошел путь от литературного работника до главного редактора. Читатели казахской художественной литературы знакомы с многочисленными рассказами, поэмой "Жетiм бала" и двухтомным романом писателя "Алатау". За заслуги перед отечеством Балгабек Кыдырбекулы награжден орденами Трудового Красного Знамени и Дружбы народов, в 2002 году посмертно стал лауреатом премии академии журналистики "Алтын самурык".
    - 15 апреля у нас в доме всегда был большой праздник, - вспоминает дочь писателя, председатель Союза композиторов Казахстана Балнур Кыдырбек. - Мы, дети, не шли в школу, помогая родителям готовиться к приему гостей. Веселое застолье собирало в гостиной не меньше двадцати человек, среди которых были известные деятели культуры и искусства. Папа говорил: "Мой день рождения всегда отмечайте как праздник, а день, когда я умру, вспоминать не надо". Сам он не пил, но терпеть не мог безалкогольные торжества. Свое 60-летие, несмотря на горбачевский запрет, отметил в ресторане, где среди угощений открыто стояли алкогольные напитки.
    - Что определяло мировоззрение Баке?
    - Это прежде всего вера в справедливость и реальность коммунистического будущего. Он считал, что воспитание высоконравственного общества - самое главное дело. И второе - это любовь к своему народу. Он тяжело переживал, что тягу казахов к родному языку и национальной самобытности государство рассматривает как национализм. Поэтому со временем он пришел к мысли, что вековая мечта наших предков о независимости Казахстана была правильной. Впервые папа сказал об этом вслух нам, своим детям, за праздничным столом 7 ноября 1973 года. Тогда мы усомнились в правильности этой идеи. Я предположила, что в случае отделения от СССР мы можем потерять социализм. Папа ответил: "Живет же Болгария". Тогда брат Алгатбек заметил, что в случае отделения нашу родину может оккупировать Китай. Отец парировал: "Живет же независимая Монголия между Китаем и Россией". По тем временам это были крамольные мысли, а ведь отец работал тогда замглавного редактора республиканской газеты, органа ЦК КП Казахстана. Как же он был уверен в нас, пятерых своих детях, если доверил нам такую тайну! Тягу к свободе он воспитывал в нас постоянно: читал нам наизусть стихи и поэмы опальных поэтов-алашординцев Магжана Жумабаева, Мыржакыпа Дулатова, рассказывал о древней и новейшей истории Казахстана. Мы ходили в русские школы, но дома под его руководством глубоко изучали казахский язык и литературу. Наши друзья, дети казахских литераторов, не знали казахского языка и не читали произведения своих отцов. А мы читали на казахском языке роман "Яик - светлая река" Хамзы Есенжанова, стихи Жубана Молдагалиева и многое другое. Когда мы ленились, ведь читать по-русски было проще, отец категорически заявлял: "Вы живете за счет казахского языка и должны его знать". Этому способствовало и ежедневное вычитывание сигнального экземпляра газеты "Социалистик Казакстан", который папе привозили каждый вечер. Он раздавал нам по одной странице, а читать заголовки должны были по всей газете. Если один из нас сегодня читал страницу о политике, то завтра ему доставалась страница о культуре, а послезавтра - о спорте, а другим, соответственно, наоборот. Так мы все постоянно были в курсе событий в республике и стране в целом. Папа считал: самое лучшее, что родители могут дать детям, это воспитание и образование. Поэтому, зная наши склонности, он отдал нас с сестрой в музыку (Шахинур - пианистка, я - композитор), а братья Алгатбек, Алматбек и Дулатбек - доктора технических, экономических и политических наук, но с детства они ходили с нами в филармонию и научились слушать классическую музыку.
    - Расскажите, пожалуйста, о литературной деятельности отца.
    - С первых шагов в журналистике он снискал себе всенародную популярность фельетонами на злобу дня и сатирическими рассказами. Его фельетон "Нужен сторож для жены сторожа" даже обсуждался на заседании бюро ЦК Компартии Казахстана. Интерес к его сатире был настолько велик, что изданные в сборниках фельетоны и рассказы расходились хорошими тиражами. Он был большим тружеником и в то же время очень организованным человеком. На работе все успевал сделать в положенное время, и в 18.01 его уже не было в кабинете. В субботу и воскресенье отец посвящал себя литературному творчеству. Продолжая работать в жанре рассказа, он перешел от сатиры к юмору и тонкой иронии. Интересно, что у него были постоянные герои, которые переходили из рассказа в рассказ. Идеи и образы он черпал из повседневной жизни. Заметным явлением в обществе стали его очерки - портреты исторических личностей, до этого запрещенных к упоминанию цензурой, опубликованные в газете и только после его смерти вышедшие отдельным сборником.
    В зрелом возрасте он начал писать стихи. Это была философская и патриотическая лирика, где ведущей темой стала мечта о независимом казахском государстве. Ясно, что при жизни он эти стихи опубликовать не мог. Среди его литературных произведений рассказы о Великой Отечественной войне и повесть о герое Советского Союза Кашагане Жамангараеве.
    Центральным сочинением Балгабека Кыдырбекулы стал роман "Алатау". Его тема была так близка казахским читателям, многие из которых были современниками героев повествования, что тираж в 37 тысяч экземпляров разошелся за три месяца. Среди событий романа описание Гражданской войны, коллективизации, голода 1932-33 годов и сталинских репрессий. Отец первым нарушил табу на тему о голодоморе. Показательно также, что главный герой романа Абак Уйсинбаев прошел через застенки НКВД, но остался верен идеалам коммунизма.
    Отец мог бы написать гораздо больше, но редакционная и общественно-политическая работа были важной частью его жизни: главный редактор, председатель Союза журналистов, депутат Верховного Совета КазССР одиннадцатого и двенадцатого созывов. Он был среди тех, кто 25 октября 1990 года принял декларацию о суверенитете Казахстана, а 16 декабря 1991 года голосовал за независимость нашей республики. Первые законы депутаты парламента независимого Казахстана принимали в горячих спорах. Отец был в числе тех, кто голосовал против частной собственности на землю. Теперь мы видим, сколько скандалов в обществе из-за продажи земли. Также он был против двойного гражданства. Этот закон не прошел, потому сейчас Казахстан имеет инвестиции. Иначе бы инвесторы взяли казахстанское гражданство и платили гораздо меньшие налоги.
    Для нас, детей, отец был и остается примером любви к своему Отечеству и семье, идеалом трудолюбия, принципиальности и целеустремленности. Штурмуя свои профессиональные вершины, мы черпаем силы в его оптимизме и таланте.
    Сейчас готовится к изданию его полное собрание сочинений в 12 томах, куда войдут наряду с известными произведениями доселе неизданные стихи, очерки и рассказы. В них правдиво отражена сложная, противоречивая эпоха, современником которой он был. Казахский народ вышел из нее победителем, и я счастлива, что в этот всенародный труд и мой отец внес свою немалую лепту.
    http://www.express-k.kz/show_article.php?art_id=25901
    Категория: Новости. Казахстан | Просмотров: 983 | Добавил: almaty-lit | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]