Ксения ЕВДОКИМЕНКО Те из молодых алматинских литераторов, кому помогла расправить крылья писательница и педагог Ольга МАРК, просто переполнены ощущением собственной свободы. Они могут писать о чем угодно и как угодно. Даже об однополой любви. И это никого не возмущает.
Дина МАХМЕТОВА (на снимке) показывает сборник, который издан самым популярным у молодых писателей методом - в складчину. Если править, верстать и иллюстрировать самим, то участие в создании такой книги может оказаться совсем недорогим - около ста долларов с пера. Так получилось и с "Линками для странников” (на компьютерном языке "линками” называют адреса или ссылки по темам. - К. Е.) - сборником, в который вошли истории об однополой любви, выполненные десятком центральноазиатских авторов. Другое дело, что даже дебютанты хотят сразу твердый переплет и золотое тиснение с единственной фамилией на обложке. - Но наши читатели не готовы рисковать и покупать книги молодых казахстанских авторов, - признается Дина. - Предпочтение отдается классике или российским авторам. Так что дело не в том, что наши книги не попадают в книжные магазины, а в том, что их просто никто не берет. Разве что кто-то из родственников автора, попавшего в сборник, увидит книгу на полке и купит ее.
- Ну и писали бы легкие детективы или про обычную любовь. А вы темой последнего альманаха выбрали любовь однополую. Неужели так наболело? - Для меня нет больших различий между любовью, например, двух мужчин и обычной гетеросексуальной пары. И в том, и в другом случаях речь идет в первую очередь о чувствах. Зато в истории однополой любви есть возможность уйти от стандартных ситуаций и ходов - любовь, беременность, развод, страдания… Я, кстати, не заостряла внимание на эротических моментах или каких-то специфических ситуациях во взаимоотношениях.
- Взаимной любви с Союзом писателей у вас так и не получилось? - Союз писателей нам пообещал предоставить комнату. Сначала мы обрадовались, думали, что наконец-то у молодых писателей появится место, где можно будет общаться. А получилось так: приходил руководитель секции, отпирал комнату и начинал учить нас, как жить и что писать. Несколько раз мы так "встретились”, а потом, в день очередного сбора, он сказал, что ему некогда, и запер кабинет. Сейчас нас объединяет только то, что члены союза не ходят на наши мероприятия, а мы - на их. Это, кстати, типичная для Алматы ситуация, когда творческие объединения живут своей жизнью, не пересекаясь и не интересуясь друг другом.
- То есть вы не рветесь в круг избранных? - Мы разные. Меня поразило, когда на одном собрании СП один из казахстанских драматургов гневно сказал, что ему не платят, поэтому он не собирается больше писать, и покинул трибуну. Я на жизнь зарабатываю совсем другим ремеслом, но у меня есть потребность писать, поэтому и не жду, что завтра это принесет мне дивиденды. Так живут многие писатели во всем мире и в той же России.
- Дина, писатель - не самая популярная профессия, но вы пошли еще дальше, выбрав драматургию... - Интерес к драме - это единственное, что дал мне наш театральный институт. Там хорошие педагоги, но полноценного учебного процесса не получается - знания, которые дают в Жургеновке, оказываются или устаревшими, или ненужными. Особенно я это прочувствовала, когда стала учиться в студии Тимура БЕКМАМБЕТОВА.
- Почему молодые казахстанские драматурги не завалили зрителя современными пьесами, как это произошло в России? - У нас бывают какие-то грантовые программы, но они очень странные. Например, в казахском ТЮЗе несколько лет назад предлагали авторам написать "пьесу о молодежи с моралью”. Я не знаю, что это. Пьеса вроде "Ревизора” Гоголя или что-то еще? К тому же проблема отечественного театра в том, что он как вид искусства в Казахстане появился только при советской власти, когда развивался исключительно соцреализм. В Европе театр за свою историю перепробовал все, а мы до сих пор идем по указанному в прошлом веке пути и никак не можем осмелиться на что-то иное.
- Среди ваших героев - и геи, и ВИЧ-положительные люди. Вы так эпатируете публику или проверяете уровень свободы слова? - Искусство должно быть актуальным, но не может полностью уходить в социальную тематику. Когда написала пьесу про ВИЧ, мне показалось, что я "объелась” такого рода проблемами. Ни мат, ни сюжеты о геях нельзя назвать индикатором свободы слова. Скорее, таким мерилом является возможность обращаться к любой теме. Например, в книжной палате к сборнику произведений об однополой любви отнеслись очень спокойно. Только спросили: "Нет ли там чего-то политического? Если нет, то ваша однополая любовь нас не волнует”.
Ксения ЕВДОКИМЕНКО, evdokimenko@time.kz , фото Владимира ЗАИКИНА, Алматы http://www.time.kz/index.php?newsid=16957 |