№ 20 (385) от 26.05.2008, "Мегаполис" Владимир НАГОРНЫЙ, Костанай
Опять документы переделывать! А все из-за той самой буквы «ё», которая есть у некоторых граждан в фамилии и отчестве. Все из-за того, что в стране нет никаких правил по написанию этой буквы алфавита в официальных документах. Таких, как, например, удостоверение личности, СИК, РНН…
До замужества она была Счастливая. После – Демкина. Смена фамилии никоим образом не беспокоила женщину на протяжении многих лет. 6 лет назад началось. Наталья Федоровна трудоустраивалась в Костанайскую теплоэнергетическую компанию. И там обратили внимание, что в удостоверении личности женщина Дёмкина, а в СИКе – Демкина. Пришлось идти менять СИК – добавили точки над «е». Затем покатила целая череда переделок: в самых различных документах расставляли точки мужу и сыну. До каких только курьезов не доходило и во время этих переделок. Ну коль расставлять точки, то везде. Ан нет. В удостоверении личности в фамилии поставили, а в отчестве нет. С ним тоже не повезло – Федоровна.
Теперь, говорит женщина, кажется, расставили все точки над «е». Сколько пришлось обить чиновничьих порогов, выстоять очередей и заплатить денег – Счастливая (в девичестве) часов не замечала и общую сумму уже не подсчитает. Как и число утраченных нервных клеток, в вопросе стопроцентной восстанавливаемости которых ученые свою точку также не поставили.
Как оказалось, Наталья Демкина и ее семья, не единственные костанайцы, которые дошли до точки. Таковых десятки. Об этом нам сказали в городском управлении юстиции. А заодно сказали, что по сей день в глаза не видели каких-либо правил на предмет того, ставить в ФИО точки над «е» или нет? Кроме того, чиновники сообщили, что, если выйдет какой-либо подзаконный акт по правилам использования в официальных документах букв «е», «ё», они будут только рады. Хотя сами для этого и пальцем не пошевелили: несмотря на десятки обращений жителей только Костаная, не отправили в Министерство юстиции ни одного письма с просьбой разъяснить ситуацию. Не досуг им.
А вообще получается, что раз нет никаких правил, то все зависит от конкретного чиновника или служащего в отделе кадров. Обратит внимание – отправит человека документы переделывать, не обратит – и точка – все в порядке. Впрочем, при таком раскладе посыл людей на переделку смахивает на элементарное проявление бюрократии. Ведь при Союзе на отсутствие точек над «е» никто внимание не обращал. Насколько нам известно, в России не обращают и по сей день. А на кафедре русского языка в Костанайском госуниверситете доцент Бигайша Ахметова нам сказала, что «е» заменяет букву «ё». И, к примеру, можно смело писать Федоровна. равка «Мегаполиса»
Четвертого сентября 2005 года в России перед новым зданием Ульяновской областной научной библиотеки состоялос торжественное открытие памятника букве «Ё». Более 200 лет назад Н. Карамзин был первым автором и издателем, использовавшим букву «Ё». Только не стоит считать его крайним в этой истории.
"Литературный Казахстан":
Мы не согласны с "Мегаполисом". Постановлением Правительства РФ от 23.11.2006 г. № 714 "О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ, правил русской орфографии и пунктуации" буква Ё в своих провах восстановлена! |