Журнал "Нива", № 5, 2009 г.
Светлана АНАНЬЕВА,
главный научный сотрудник Института
литературы и искусства имени М. Ауэзова
Казахстанско- украинские литературные связи
Истоки казахстанско-украинских литературных связей берут своё начало в
творчестве Т. Шевченко, получают дальнейшее развитие в поэзии Ж. Саина, по-
этов и писателей-фронтовиков К. Касенова, А. Шарипова и др. Этой теме была
посвящена монография Р. К. Кайшибаевой “Казахско-украинские литературные
связи”. Представляет несомненный научный интерес, как отражается казахская
тематика в творчестве украинских авторов и как раскрывают украинскую темати-
ку прозаики и поэты Казахстана. Более того, открытие Года Казахстана на Украине
-2007 год- и Года Украины в Казахстане -2008 год- способствовало укреплению раз-
носторонних культурных и научных контактов между нашими государствами.
В 2004 году в Киеве, в издательстве “Мистецтво” увидела свет книга-альбом
“Украинцы Казахстана”, главный редактор — Чрезвычайный и Полномочный По-
сол Украины в Республике Казахстан В. Г. Цыбенко. В составе редколлегии среди
известных деятелей культуры и науки доктор исторических наук, профессор, пер-
вый секретарь посольства Украины в Казахстане А. Ю. Чабан, генеральный консул
С. Г. Шидловский, доктор филологических наук, профессор, заведующий отделом
мировой литературы и международных связей Института литературы и искусства
им. М. О. Ауэзова МОН РК Ш. Р. Елеукенов -Шериаздану Рустемовичу Елеукенову
авторы предисловия адресуют свои слова благодарности за освещение украинской
тематики в популярных изданиях и периодике Казахстана-.
К читателям книги “Украинцы Казахстана” обращаются президенты двух
дружественных республик. Нурсултан Назарбаев подчёркивает тот факт, что
“немало ярких страниц вписали украинцы в историю взаимоотношений наших
народов. Великий Кобзарь Тарас Шевченко провёл десять лет в Казахстане, ос-
тавив более сотни художественных работ, посвящённых нашей земле и народу.
Наиболее активно взаимодействие казахского и украинского народов прояви-
лось в ХХ столетии, вместившем множество социальных потрясений, совмест-
ных достижений и утрат. Это были годы не только испытаний и лихолетья, но и
большого созидательного труда. Так произошло и в начале 50-х годов, когда
тысячи и тысячи украинцев помогали осваивать казахстанскую целину. Вместе
с хлебным зерном в благодатную казахстанскую почву закладывались основы
нашей дружбы, нашего добрососедства и взаимного уважения” [1, с. 7].
Судьбы двух президентов органично связаны с историей двух стран. И об
этом пишет Нурсултан Назарбаев: “Череда исторических событий прошлого и
настоящего неразрывной нитью сплела судьбы и наших народов, и отдельных
людей. Символично, что моя трудовая юность начиналась в украинском Днеп-
родзержинске, а Президент Украины Л. Д. Кучма работал в своё время в одном из
конструкторских бюро на казахстанском Байконуре” [1, с. 7].
Авторский коллектив книги — сотрудники посольства Украины в Казахста-
не — планировали в полном объёме показать путь своих земляков в Казахстане
от времён первых поселений до периода независимости. Но исторических мате-
риалов оказалось так много, что процесс написания книги затягивался, поэто-
му решено было издавать “первый собранный и обобщённый материал”, кото-
рый впоследствии будет дополнен. 2004 год был особенным. Это год 190-летия
со дня рождения великого Тараса Шевченко и 50-летия начала освоения целин-
ных и залежных земель. Именно эти события, особо знаменательные для всех
украинцев и особо значимые для украинцев Казахстана, тесным образом связы-
вают Украину и Казахстан.
На страницах книги обобщены удивительные факты о культурном сотрудни-
честве между нашими странами -10 июня 2003 года — Дни культуры Киева в Астане
в рамках празднования Дня столицы-, о трагических страницах прошлого. При
поддержке Общества украинского языка г. Караганды 26 июня 1999 года к 45-й
годовщине восстания политических заключённых в Степлаге -1954-, которое было
жестоко подавлено, на берегу Кенгира был открыт памятник сыновьям и дочерям
Украины. Каждый год 31 мая дипломаты посольства Украины и представители
украинской общественности и органов государственной власти Казахстана возда-
ют почести жертвам политических репрессий, возлагая цветы к памятнику погиб-
шим землякам в посёлке Спасское Карагандинской области, возведённому на месте
бывшего спецлагеря. В Карлаге находились в заключении писатель Клим Поли-
щук, художник Сергей Кукуруза, академик Агатангел Крымский и многие другие.
В 1994 году была основана газета “Украiнськi новини” -главный редактор —
О. Гаркавец-. В 1997 году О. Гаркавец за свою многогранную деятельность -один из
авторов Закона Республики Казахстан “О языках”, член Национального совета по
правам человека при Президенте РК, автор ряда книг и словарей- удостоен звания
лауреата Президентской премии мира и духовного согласия. Талантливые стихо-
творения на родном языке создаёт лидер украинцев Костанайщины Андрей Михай-
лович Кирилюк, Указом Президента Украины от 15 мая 2003 года удостоенный
почётного звания “Заслуженный деятель культуры Украины”. Почётное звание “За-
служенный художник Украины” получил талантливый живописец Александр Алек-
сеевич Шевченко, который во время Международного Шевченковского литератур-
но-художественного фестиваля “В семье вольной, новой” в мае 2003 года подарил
свои 24 работы музею Тараса Шевченко в г. Каневе. К сожалению, это был после-
дний приезд художника на Украину, в сентябре его не стало.
С 2007 года в Казахстане на трёх языках — казахском, украинском и рус-
ском издаётся республиканская газета “Вести Украины”. С 1994 года в Павлода-
ре на областном радио выходит передача “Украинская родина”, с 1999 года ве-
щающая на украинском языке.
Есть люди, своими судьбами связавшие Казахстан и Украину. Один из них
— Фёдор Моргун, человек-легенда, широко известный в Казахстане, Киргизии,
России и на Украине. Участник Великой Отечественной войны, первоцелинник,
Герой Социалистического Труда, член-корреспондент Международной славянской
академии. Крупный политический и государственный деятель, академик Укра-
инской академии аграрных наук. -К сожалению, в 2008 году Фёдора Трофимовича
не стало-. Его яркий жизненный путь, партийная, общественная и хозяйствен-
ная деятельность объединяет Москву и Фрунзе, Целиноград и Павлодар, Полтаву.
Он прошёл все этапы целинной эпопеи, став директором совхоза им. Толбухина
Кокчетавской области, начальником управления сельского хозяйства Целинного
края. Автор ряда публицистических книг “Думы о целине”, “Хлеб и люди”, “Поле
без плуга”, “Уроки Мальцева” и других, Ф. Моргун в своей книге “Бессмертная
душа Украины” искренне и доброжелательно, исповедально и открыто пишет о
родителях и Родине, о годах оккупации, разоблачает блудливых и лживых ис-
ториков, которые “остаются в неоплатном долгу перед правдой и народом” [2].
На примере судьбы старосты Гаврилы Павловича Сердюка, раскулаченного, реп-
рессированного, сосланного в Сибирь, а на самом деле в трагические годы окку-
пации бывшего отцом “большого и сложного семейства, попавшего в беду”, пуб-
лицист одним из первых пытается вслед за В.Астафьевым сказать правду о вой-
не, без купюр, недомолвок, замалчиваний, в полном объёме.