№ 31 (16417) от 20.02.2008, "Экспресс К" Кульпаш КОНЫРОВА, Астана Инициатором перевода книги казахстанского президента "Критическое десятилетие" на словацкий язык был солист известной в республике группы "Дос-Мукасан" Шарип Омаров, ныне покойный. Эту идею он осуществил в те годы, когда работал послом Казахстана в Чехии и по совместительству в Словакии. Об этом факте мне рассказал посол этой страны Душан Подгорски (на фото) во время нашей последней встречи. Тогда дипломат скромно упомянул, что на днях он отметил 800 дней своего пребывания в Казахстане. Доктор технических наук, специалист в области спутниковой и радиолокационной метеорологии, в прошлом господин Подгорски возглавлял две авиакомпании, а затем Госстандарт Словацкой Республики. Казахстан - первая страна в его дипломатической карьере, а он, в свою очередь, является первым дипломатом своей страны у нас.
"Литературная газета", № 5, 2008 г. Портфель "ЛГ" Сергей МАГОМЕТ Сергей МАГОМЕТ известен в основном как романист. Его книги «Ком», «План», «Человек-пистолет», «Вечный полдень» и др. вызывали большой резонанс среди читателей и критиков. На сей раз он представляет фрагменты из новой и необычной книги, написанной в жанре ассоциативной цепи миниатюр, остроумных и мрачных, интеллектуально-насыщенных и глубоко личных. Главные герои книги – писатели X., Y. и Z., пытающиеся выплыть в мутных водах современного книгоиздательского рынка. Думается, многие из современных литераторов найдут в их мыслях, планах и высказываниях много созвучного своему жизненному и творческому опыту. Сергей КАЗНАЧЕЕВ
"Новое поколение", 15 февраля Людмила Мананникова Свежий номер альманаха “Литературная Алма-Ата”. Листаю страницы... На каких-то материалах взгляд задерживается. Читая, появляется стойкое желание познакомиться с произведениями альманаха подробнее, а еще лучше - высказаться о его содержании по существу, поделиться своими впечатлениями со всеми любителями литературы
На страницах «НсП» мы неоднократно рассказывали читателям о творчестве известного литературоведа, критика, культуролога и издателя Зейноллы Сериккали, публиковали главы из его знаменитого сборника статей и эссе «Золотая эмблема», за которую он был удостоен Государственной премии Республики Казахстан. В этом номере своими воспоминаниями и мыслями о нем с нами поделились литературный критик, культуролог Алия Бопежанова и лауреат Государственной премии РК Калихан Искаков.
Мое творчество самым естественным образом связано с казахстанской жизнью - Ч.Айтматов БРЮССЕЛЬ. 15 февраля. КАЗИНФОРМ /Ержан Оспанов/ – Известный политический и общественный деятель, народный писатель Кыргызстана и Казахстана, Посол КР в странах Бенилюкса и Франции Чингиз Айтматов в начале весны завершает свою дипломатическую миссию. В преддверии своего отъезда Чингиз Торекулович с любезностью согласился на эксклюзивное интервью и рассказал журналистам Казинформа и агентства «Хабар» о себе и дальнейших планах.
Писать о творчестве Индиры Зариповой трудно. Уже начиная с 90-х гг., в казахстанской критике складывалась и, наконец, стала почти каноном традиция восторженно-трепетного восприятия ее статей, книг, интервью, вообще ее личностно-профессиональной судьбы и облика (особенно у тех, кто пусть недолго, но непосредственно общался с ней, мне в этом смысле тоже повезло). Но ни слова - вопреки, или несогласия.
Автор с 1989 года живет в Эвенкии (Красноярский край), редактор газеты "Эвенкийская жизнь". До 1989 жил и работал в Казахстане, в Павлодарской области. Закончил факультет журналистики КазГу.