Главная | Регистрация | Вход
...
Поделиться
Меню сайта
Категории раздела
Новости. Казахстан [304]
Новости. Россия. [68]
Новости. Планета. [51]
Новые книги, выпущенные в Казахстане [92]
Конкурсы [60]
Новости сайта [20]
Поиск
Вход на сайт
Комментарии
Уважаемая Алуэ! Помните, я раскритиковала Вашестихотворение «Я летала в снах своих, а Вы?». Извините, мне тогда не хватило
мудрости отстоять и обосновать свою позицию. Но сейчас я понимаю, что я хотела
Вам сказать: Вы показались мне поэтом пронзительнейшей силы. И мне показалось
ненормальным, что Вы пишете отвлеченные стихи вместо того, чтобы зажигать
поэзию силой конкретного соучастия и сострадания, оказания помощи. Я имею в
виду: Если Вы пишете о снах и хотите передать людям мысль о божественности и гармоничности
мироздания, так и делайте напрямую такой вывод, хваля Создателя за мудрость
сотворенной им природы. Если Вы хотели показать, как просты астральные
путешествия (видите, я так и не знаю, что же Вы точно хотели изобразить), то Вы
должны были сказать и об этом напрямую, принося читателю реальную помощь в
просвещении его. Но Вы не делаете глубокого полезного вывода, не осмысляете то,
о чем говорите в этом стихотворении, как это положено в искусстве. Вы
немножечко его не доработали. Может быть, Вы сейчас все еще не понимаете меня.
Но Ваши стихи :Я в будущее Казахстана верю, стихи об отце говорят о том, что Вы
обязаны сделать очень многое для людей, имея такой дар. Но Вы используете его
только наполовину и мало призываете людей к хорошему образу жизни, передаете им
мало силы и мудрости, какая у Вас должна иметься. Быть может, Вы сами не
придали большого значения в жизни Вашему дарованию и не пытались свято
развивать и реализовать его? Я понимаю, в наши дни это очень тяжело следовать
своему природному призванию. Человек должен выжить сам и вырастить своих детей
в очень сложном мире. Но очень жаль, что возможности, какие нам дает природа,
мы не используем до конца для улучшения жизни общества и нашей собственной
жизни. Это требует огромного самопожертвования, нечеловеческой жизни. Однако
все потом вознаграждается.Поэты в наши днидумают, что целью искусства легко может быть просто выражение чувств и
впечатлений, как у вас в этих стихах. Однако я считаю, что целью поэзии и
вообще любого ремесла может быть только удовлетворение насущных нужд людей.
Поэт создает песенку, которая утешает сердце человека, показывает ему
правильный путь, делает жизненно важное заключение в каждую отдельную эпоху и
даже наводит порядок в обществе! Если поэт не помогает в насущных нуждах другим
профессиям, он не может заслужить свой хлеб. Он не заслуживает, чтобы другие
профессии исполняли свои обязанности по отношению к нему, если сам не исполняет
свои обязанности по отношению к другим сословиям в сохранении их жизни! Может,
поэтому в наши дни социальный статус поэта невесть какой, он считается никому
не нужным, а стихи его не прокармливают, потому что они отвлеченные и не
приносят реальной пользы. Чтобы Вам легче было понять меня, позвольте задать
Вам вопрос: к чему именно Вы призываете читателя в стихотворении «Я летала в
снах своих, а Вы?». Призываете ли Вы любить природу, которая дала нам чудо
полетов во сне? Или Вы, может, интересуетесь, знает ли кто секрет таких снов?
Чему Вы хотите научить? Надо говорить точнее.Ну вот, я высказалавсе, что думала на самом деле. Надеюсь, это утешит Вас после долгого
непонимания, чего же от Вас хотела неизвестная особа из интернета, и поможет
Вам. Но, пожалуйста, дайте мне знать, разрешила ли я все вопросы? Мне бы очень
не хотелось бы оставить кого-то обиженным. Я всего-навсего хотела взять на себя
смелость помочь Вам стать еще лучше как поэт.Спасибо Вам большое! На самом деле я Вас оченьуважаю. Некоторые Ваши стихи мне очень помогли! Но я читала очень мало. У вас
есть книга?Вера Бочкарева

Cпасибо, Лена! ты знаешь, мне нравятся твои стихи. Еще спасибо за инициативу.

,Прекрасный ,вдумчивый  материл Л. Шашковой,раскрывающий наиболее полно грани таланта Ивана Щеголихина.С признате6льностью к автору и поэту Рафаил Синцов, член РСП

На http://www.livelib.ru/ был отчет, очень здорово!!

Нас развели... Но нас не спросили.
Не потерять бы теперь и Россию.

Браво, Гирей! Счастлив, что могу общаться с тобой,читая твои бесподобные стихи.  И горжусь, что дружили в лучшие времена. С.Ш.

Бахытжан! Глубокие, философские мысли, искренние чувства вложил ты в свою Поэзию... Сможешь, загляни ко мне на стихи.ру. Там есть моя степь Она и твоя. С.Ш.

Люба! Выложи свои стихи. Хочетсч познакомиться.

Зима вьюгой закружила,
Забуранила.
Ты меня приворожила,
В сердце ранила.
В танце бусами звеня,
С песней лИхою -
Заманила ты меня
Заманихаю.
Сам не свой теперь хожу
Привороженный.
Тебя за руку держу,
Как стреноженный.
Не могу и не хочу
Растреножиться.
Не гадаю и молчу-
Как всё сложится?
Слышу шепот:"Будешь мой,
Расцелованный".
И вернулся я домой
Очарованный.
И оттаяла душа -
Была стылая.
Ах, как жизнь-то хороша
С тобой, милая!
Ты мне счастье подарила,
В сердце ранила...
Зима очень задурила -
Забуранила.

В романе «Ночь предопределений» сплетены история и современность. Герой Ю.Герта - писатель - приезжает на Мангышлак, место действия своей
будущей книги о Зигмунте Сераковском, революционере-демократе,
сподвижнике Чернышевского и Герцена, более ста лет назад сосланного в
эти края. В романе два основных сюжетных узла. Первый - главный - связан
с нашим временем. Нефтяники, архитекторы, журналисты, с которыми
встречается герой романа, а в особенности события, разворачивающиеся
перед ним, заставляют его требовательно вглядеться в себя, заново
определить свою жизненную позицию. В центре второго узла - судьба
революционера, дающая возможность осмыслить значение личности в
масштабах истории.

Теги
Календарь
«  Июнь 2012  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930
Наш опрос
Читаете ли вы электронные книги?
Всего ответов: 293
Друзья сайта

Академия сказочных наук

  • Театр.kz

  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Главная » 2012 » Июнь » 9 » К мировой культуре - через национальную литературу Культура
    06:44
    К мировой культуре - через национальную литературу Культура
    Зайтуна Джандосова
    Ко дню рождения великого казахского писателя и общественного деятеля Олжаса Сулейменова издательский дом "Библиотека Олжаса” совместно с Национальной библиотекой Республики Казахстан провели презентацию серии книг под названием "Классики казахской литературы и мастера казахской прозы и поэзии” с участием самого писателя.
    Цикл открылся презентацией под председательством Мурата Ауэзова, в которой приняли участие известные казахстанские писатели, видные общественные деятели, представители прессы и телевидения.
    Накануне этого мероприятия мы встретились с директором издательского дома "Библиотека Олжаса” профессором Сафаром Абдулло и попросили его ответить на несколько вопросов


    - Сафар, почему издательство назвали "Библиотека Олжаса”?
    - "В формулировке "Библиотека Олжаса” есть очень многое. Здесь это выражение имеет метафорическое значение. Существуют выражения - "Библиотека Борхеса”, "Библиотека Г. Гессе” и так далее, и в рамках этих "библиотек” издаются книги. По аналогии с этими названиями мы назвали наше издательство "Библиотека Олжаса”. Книги, которые мы издаем, соответствуют имени Олжаса Сулейменова и входят в круг его чтения. Имя Олжаса Сулейменова в названии нашего издательства обязывает нас поддерживать высокий уровень издаваемой книжной продукции и способствовать духовному развития нашего общества.
    - Вашей целью является издание лучших образцов мировой литературы. Но из того, что вы уже издали, я вижу, в основном это казахская литература. Чем это обосновано?
    - Как вы правильно заметили, большинство опубликованных нами книг издано на казахском языке, и эти произведения являются лучшими образцами казахской литературы.
    Я глубоко убежден, что приобщение к мировой культуре должно происходить через национальную литературу, и для нашего общества, прежде всего, необходимо хорошее знание национальной литературы. Работая в университете, я очень часто сталкивался с молодыми людьми, которые не знают национальной литературы (казахской литературы), многие не только не читали мастеров современной литературы Казахстана, но и не знают даже классику, даже не читали известные произведения великого Абая, например, "Кара с�з”.
    В связи с этим мы посоветовались с Олжасом Омаровичем и решили, что необходимо ознакомление с мировой литературой начать с казахской литературы. Мы придумали проект издания лучших образцов казахской поэзии и прозы (как классиков, так и современных авторов) под названием "Классики казахской литературы и мастера казахской прозы и поэзии”. Книги данной серии имеют небольшой, "карманный” формат объемом 150-200 страниц, чтобы читателю было удобно и доступно.
    Я очень рад, что мы к сегодняшнему дню выпустили произведения Абая, Шакарима, М.О.Ауэзова, И. Джансугурова, М.Жумабаева, М.Макатаева, Махамбета, Б.Майлина, С. Сейфуллина и других известных казахских писателей. Конечно, эти книги только часть той серии, которую мы планируем издавать. Мы намерены и дальше осуществлять данный проект и продолжить издание серии "Классики казахской литературы и мастера казахской прозы и поэзии”. Помимо этого мы планируем издание лучших образцов мировой литературы.
    Именно благодаря книгам у молодежи вырабатывается способность сопереживать, сострадать и радоваться за другого человека. Книга - это единственный способ узнать боль, радость, счастье и сострадание другого человека.
    Мы постараемся издать лучшие книги, а лучшие книги - те, которые дают больше всего пищи для размышления.
     
    - Почему, по-Вашему, снизился интерес к чтению серьезной литературы?
    - Это проблема глобальная, не только казахстанская. В наше время человечество достигло небывалых высот в развитии технологических знаний, жизнь изменилась, мир изменился.
    Среди негативных процессов, происходящих сегодня в области чтения и книгоиздания, наблюдается интенсивное вхождение в нашу жизнь современной западной массовой культуры низкой художественной ценности. Это псевдолитература - триллеры, детективы, фантастика, "ужастики”, мистика и тому подобное. Конечно, в наш технический век компьютер и электронная библиотека занимают все больше и больше места в жизни современного человека. Подобное явление наблюдалось в 70-80-е годы прошлого века в некоторых западных странах.
    Кроме того, за последние десятилетия художественная литература не пропагандируется должным образом. Мало переводится великая классическая литература. С распадом СССР мы потеряли великого читателя, практически исчезли многомиллионные тиражи литературно-художественных журналов и серьезной художественной литературы, их место заняла бульварная литература.
    Сегодня, как никогда, существует необходимость помогать подрастающему поколению в выборе литературы, в условиях развития "вестернизированной” массовой культуры этот вопрос становится все более актуальным.
    Ситуация приобщения молодежи и подростков к книжной культуре в наши дни радикально изменилась. Сегодня усилилась многократно роль средств массовой информации, развивается культура, которую называют по-разному - визуальная, видеокультура, электронная культура. Даже домашняя среда изменилась, некогда культивировались домашние библиотеки, а теперь развиваются фонотеки, видеотеки, компьютерные игротеки.
    Сейчас развивается и набирает темпы процесс, который на Западе в 80-е годы назвали кризисом чтения. Все эти процессы не могли не оказать негативного влияния на уровень книгочтения. В других странах начали очень серьезно проявлять озабоченность по этому поводу. Мы тоже должны задуматься о том, что нужно сделать, чтобы вернуть читателя к серьезной литературе. Наше издательство намерено внести свой посильный вклад в это дело. Мы уверены, что издания должны быть содержательными, качественными и в то же время доступными.

    Досье"НП”
    Издательский дом "Библиотека Олжаса” учрежден Олжасом Сулейменовым, деятельность которого направлена на издание лучших образцов мировой литературы, в том числе казахской литературы (на казахском и русском языках).
    Издательский дом больше года работает на рынке Казахстана: за это время издано 40 книг.
    http://www.np.kz/index.php?newsid=11058
    Категория: Новости. Казахстан | Просмотров: 493 | Добавил: Людмила | Теги: Олжас Сулейменов | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]